Paroles et traduction LaFee - Heul Doch - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heul Doch - Akustik Version
Cry
Ich
schrieb
dieses
Lied
für
dich
und
sing
es
in
dein
Gesicht
I
wrote
this
song
for
you
and
sing
it
in
your
face
Das
hast
du
dir
wirklich
verdient
You
really
deserved
it
Ich
hab
dir
vertraut,
deine
Lügen
geglaubt
I
trusted
you,
I
believed
your
lies
Ja
Liebe
macht
doof
und
blind
Love
makes
you
stupid
and
blind
indeed
Dann
hab
ich′s
kapiert,
hab
dich
endlich
rasiert
Then
I
got
it,
I
finally
got
rid
of
you
Sag
mal,
hast
du
da
was
verpasst?
Oh
boy,
did
you
miss
something?
Denn
jetzt
sitzt
du
vor
mir,
sag
was
willst
du
noch
hier?
Because
now
you′re
sitting
in
front
of
me,
tell
me,
what
do
you
want?
Deine
Augen
sind
ja
ganz
nass
Your
eyes
are
completetly
wet
Na
komm
schon
My,
look
at
you
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
If
that′s
not
enough,
kneel
down
and
plead
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
What,
what,
what
do
you
still
want?
Das
Spiel
ist
vorbei,
ich
zähle
nicht
mal
bis
drei
The
game
is
over,
I
won′t
even
count
to
three
Dann
will
ich
dich
nie,
mehr
sehn
I
never
want
to
see
you
again
Oder
bleib
vor
mir
sitzen
und
fang
an
zu
schwitzen
Or
stay
seated
in
front
of
me
and
start
sweating
Wenn
ich
dir
deinen
Hals
umdreh
When
I
twist
your
neck
Ich
vermiss
dich
nie
mehr,
nein
du
bist
das
nicht
Wert
I
don't
miss
you
anymore,
no,
you
are
not
worth
it
Es
geht
mir
so
gut
ohne
dich
I′m
so
much
better
of
without
you
Bitte
geh
endlich
weg,
denn
es
hat
keinen
Zweck
Please
go
away,
it′s
pointless
Nochmal
verarschst
du
mich
nicht
You
won′t
fool
me
again
Na
komm
schon
My,
look
at
you
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
If
that′s
not
enough,
kneel
down
and
plead
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Was,
was,
was?
What,
what,
what?
Mein
Herz
brennt
wie
Feuer,
mein
Magen
kocht
über
My
heart
burns
like
fire,
my
stomach
churns
Du
bist
lange
her,
da
bin
ich
längst
drüber
You′re
long
past,
I'm
way
over
you
Hau
ab
zu
'ner
andern,
dann
ist
eben
die
dran
Go
bother
someone
else,
she′ll
be
the
next
in
line
Ich
werd
dich
vergessen,
nur
wann?
I
will
forget
you,
but
when?
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
If
that′s
not
enough,
kneel
down
and
plead
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
When
you′re
done,
please
go
away
Heul
doch,
heul
doch
Go
on,
cry
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
What,
what,
what
do
you
still
want?
Oh,
bitte,
bitte
geh
doch
Oh,
please
go
away
Hau
endlich
ab,
was
willst
du
noch?
Get
the
hell
out
of
here,
what
else
do
you
want?
Oh,
bitte,
bitte
geh
doch
Oh,
please
go
away
Heul
doch,
was,
was,
was?
Go
on,
cry,
what,
what,
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.