LaFee - Heul Doch - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LaFee - Heul Doch - Akustik Version




Heul Doch - Akustik Version
Cry
Ich schrieb dieses Lied für dich und sing es in dein Gesicht
I wrote this song for you and sing it in your face
Das hast du dir wirklich verdient
You really deserved it
Ich hab dir vertraut, deine Lügen geglaubt
I trusted you, I believed your lies
Ja Liebe macht doof und blind
Love makes you stupid and blind indeed
Dann hab ich′s kapiert, hab dich endlich rasiert
Then I got it, I finally got rid of you
Sag mal, hast du da was verpasst?
Oh boy, did you miss something?
Denn jetzt sitzt du vor mir, sag was willst du noch hier?
Because now you′re sitting in front of me, tell me, what do you want?
Deine Augen sind ja ganz nass
Your eyes are completetly wet
Na komm schon
My, look at you
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that′s not enough, kneel down and plead
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Was, was, was, was willst du noch?
What, what, what do you still want?
Das Spiel ist vorbei, ich zähle nicht mal bis drei
The game is over, I won′t even count to three
Dann will ich dich nie, mehr sehn
I never want to see you again
Oder bleib vor mir sitzen und fang an zu schwitzen
Or stay seated in front of me and start sweating
Wenn ich dir deinen Hals umdreh
When I twist your neck
Ich vermiss dich nie mehr, nein du bist das nicht Wert
I don't miss you anymore, no, you are not worth it
Es geht mir so gut ohne dich
I′m so much better of without you
Bitte geh endlich weg, denn es hat keinen Zweck
Please go away, it′s pointless
Nochmal verarschst du mich nicht
You won′t fool me again
Na komm schon
My, look at you
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that′s not enough, kneel down and plead
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Was, was, was?
What, what, what?
Mein Herz brennt wie Feuer, mein Magen kocht über
My heart burns like fire, my stomach churns
Du bist lange her, da bin ich längst drüber
You′re long past, I'm way over you
Hau ab zu 'ner andern, dann ist eben die dran
Go bother someone else, she′ll be the next in line
Ich werd dich vergessen, nur wann?
I will forget you, but when?
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn das nicht reicht, fall auf die Knie und fleh noch
If that′s not enough, kneel down and plead
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Wenn du damit fertig bist, dann bitte geh doch
When you′re done, please go away
Heul doch, heul doch
Go on, cry
Was, was, was, was willst du noch?
What, what, what do you still want?
Heul doch
Go on, cry
Oh, bitte, bitte geh doch
Oh, please go away
Heul doch
Go on, cry
Hau endlich ab, was willst du noch?
Get the hell out of here, what else do you want?
Heul doch
Go on, cry
Oh, bitte, bitte geh doch
Oh, please go away
Heul doch, was, was, was?
Go on, cry, what, what, what?
Arschloch
Asshole





Writer(s): Gerd Zimmermann, Bob Arnz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.