Paroles et traduction LaFee - Heul Doch - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heul Doch - Akustik Version
Ревёшь, да? - Акустическая версия
Ich
schrieb
dieses
Lied
für
dich
und
sing
es
in
dein
Gesicht
Я
написала
эту
песню
для
тебя
и
пою
её
тебе
в
лицо
Das
hast
du
dir
wirklich
verdient
Ты
это
действительно
заслужил
Ich
hab
dir
vertraut,
deine
Lügen
geglaubt
Я
тебе
доверяла,
твоим
лживым
словам
верила
Ja
Liebe
macht
doof
und
blind
Да,
любовь
делает
глупой
и
слепой
Dann
hab
ich′s
kapiert,
hab
dich
endlich
rasiert
Потом
я
всё
поняла,
наконец,
тебя
бросила
Sag
mal,
hast
du
da
was
verpasst?
Скажи,
ты
что-то
упустил?
Denn
jetzt
sitzt
du
vor
mir,
sag
was
willst
du
noch
hier?
Ведь
теперь
ты
сидишь
передо
мной,
скажи,
что
ты
здесь
ещё
хочешь?
Deine
Augen
sind
ja
ganz
nass
У
тебя
глаза
совсем
мокрые
Na
komm
schon
Ну
давай
же
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Если
этого
мало,
падай
на
колени
и
умоляй
ещё
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
Что,
что,
что,
что
ты
ещё
хочешь?
Das
Spiel
ist
vorbei,
ich
zähle
nicht
mal
bis
drei
Игра
окончена,
я
даже
до
трёх
не
считаю
Dann
will
ich
dich
nie,
mehr
sehn
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Oder
bleib
vor
mir
sitzen
und
fang
an
zu
schwitzen
Или
сиди
передо
мной
и
начинай
потеть
Wenn
ich
dir
deinen
Hals
umdreh
Пока
я
тебе
шею
не
сверну
Ich
vermiss
dich
nie
mehr,
nein
du
bist
das
nicht
Wert
Я
не
буду
по
тебе
скучать,
нет,
ты
этого
не
стоишь
Es
geht
mir
so
gut
ohne
dich
Мне
так
хорошо
без
тебя
Bitte
geh
endlich
weg,
denn
es
hat
keinen
Zweck
Пожалуйста,
уйди
наконец,
потому
что
нет
смысла
Nochmal
verarschst
du
mich
nicht
Ты
меня
больше
не
обманешь
Na
komm
schon
Ну
давай
же
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Если
этого
мало,
падай
на
колени
и
умоляй
ещё
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Was,
was,
was?
Что,
что,
что?
Mein
Herz
brennt
wie
Feuer,
mein
Magen
kocht
über
Моё
сердце
горит
как
огонь,
мой
желудок
кипит
Du
bist
lange
her,
da
bin
ich
längst
drüber
Ты
давно
в
прошлом,
я
уже
давно
через
это
перешагнула
Hau
ab
zu
'ner
andern,
dann
ist
eben
die
dran
Проваливай
к
другой,
тогда
с
ней
разбирайся
Ich
werd
dich
vergessen,
nur
wann?
Я
тебя
забуду,
только
когда?
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
das
nicht
reicht,
fall
auf
die
Knie
und
fleh
noch
Если
этого
мало,
падай
на
колени
и
умоляй
ещё
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Wenn
du
damit
fertig
bist,
dann
bitte
geh
doch
Когда
закончишь,
то,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
heul
doch
Ревёшь,
да?
Ревёшь,
да?
Was,
was,
was,
was
willst
du
noch?
Что,
что,
что,
что
ты
ещё
хочешь?
Oh,
bitte,
bitte
geh
doch
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
уходи
Hau
endlich
ab,
was
willst
du
noch?
Убирайся
наконец,
что
ты
ещё
хочешь?
Oh,
bitte,
bitte
geh
doch
О,
пожалуйста,
пожалуйста,
уходи
Heul
doch,
was,
was,
was?
Ревёшь,
да?
Что,
что,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.