Paroles et traduction LaFee - Ich gehör nur mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich gehör nur mir
Я принадлежу только себе
Angst
kriecht
unter
die
Haut,
Страх
подползает
под
кожу,
Und
hetzt
mich
durch
die
Nacht
И
гонит
меня
сквозь
ночь.
Die
Zeit
erstirbt.
Время
умирает.
Wie
ein
ängstliches
Kind
Как
испуганный
ребенок
Mit
geistern
unterm
Bett
С
призраками
под
кроватью,
Im
traum
verirrt
В
кошмаре
потерянный.
Was
von
dem
ist
real
Что
из
этого
реально?
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Ganz
allein
nur
mir
Совсем
одна,
только
себе.
Wenn
die
grenze
fällt
Когда
граница
падет,
Wirst
du
sehen,
wer
ich
bin
Ты
увидишь,
кто
я.
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Und
ich
kämpf
dafür
И
я
буду
за
это
бороться.
Kommst
du
mir
zu
nah
ist
es
zu
spät
Подойдешь
слишком
близко
— будет
слишком
поздно.
Alle
Wege
versperrt
Все
пути
закрыты,
Die
zeichen
stehn
auf
sturm
Знаки
предвещают
бурю.
Wo
kann
ich
hin
Куда
мне
идти?
Das
wasser
steigt
kalt
und
schwarz
Вода
поднимается,
холодная
и
черная,
Der
boden
fällt
ins
nichts
Земля
проваливается
в
ничто.
Doch
ich
kann
schwimm
Но
я
могу
плыть.
Nichts
von
dem
ist
real
Ничто
из
этого
не
реально.
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Ganz
allein
nur
mir
Совсем
одна,
только
себе.
Wenn
die
grenze
fällt
Когда
граница
падет,
Wirst
du
sehen,
wer
ich
bin
Ты
увидишь,
кто
я.
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Und
ich
kämpf
dafür
И
я
буду
за
это
бороться.
Kommst
du
mir
zu
nah
ist
es
zu
spät
Подойдешь
слишком
близко
— будет
слишком
поздно.
Mein
spiegelbild
zerbricht
Мое
отражение
разбивается,
Millionen
kleiner
scherben
Миллионы
маленьких
осколков
Schneiden
sich
ins
fleisch
Врезаются
в
плоть.
Ich
muss
mich
nicht
sehn
Мне
не
нужно
видеть
себя,
Umzu
wissen
wer
und
was
ich
bin
Чтобы
знать,
кто
и
что
я.
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Ganz
allein
nur
mir
Совсем
одна,
только
себе.
Wenn
die
grenze
fällt
Когда
граница
падет,
Wirst
du
sehen,
wer
ich
bin
Ты
увидишь,
кто
я.
Ich
gehör
nur
mir
Я
принадлежу
только
себе,
Und
ich
kämpf
dafür
И
я
буду
за
это
бороться.
Kommst
du
mir
zu
nah
ist
es
zu
spät
Подойдешь
слишком
близко
— будет
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE BUCHMANN, MATHIAS RAMSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.