LaFee - La Isla Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LaFee - La Isla Bonita




La Isla Bonita
La Isla Bonita
Nachts träum ich oft von San Pedro
At nights I often dream of San Pedro
Geh durch den weißen Sand am Palmenstrand
Walking through the white sand on the beach
So als wär's gestern gewesen
As if it were yesterday
Dann hör ich ganz laut das Meer von weit, weit her
Then I hear the sea roaring from far, far away
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Let's not be sad, grant me this summer time
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
One day I'll come back, to the beautiful island, la isla bonita
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Let me be there with you, just the two of us in the summer wind
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Where people are still like children and everything begins anew
Sehnsucht nach dir und San Pedro
Yearning for you and San Pedro
Dann brennt noch so tief in mir ein Wort von dir
Then that one word from you burns deep inside me
Du sagtest: "Te quiero"
You said: 'Te quiero'
Es ist, als wär noch Sand im Haar vom letzten Jahr
It's as if there's still sand in my hair from last year
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Let's not be sad, grant me this summer time
Irgendwann komm ich zurück, la Isla bonita
One day I'll come back, to the beautiful island, la isla bonita
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Let me be there with you, just the two of us in the summer wind
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Where people are still like children and everything begins anew
Manchmal sind Träume wie Flügel im Wind
Sometimes dreams are like wings in the wind
Ja, ich geh zur Fiesta, wenn die Sonne versinkt
Yes, I will go to the fiesta when the sun sets
Tanze mit dir durch den schneeweißen Sand
And dance with you on the snow-white sand
Bis dorthin, wo der Morgen erwacht
Until the morning breaks
Te amo
Te amo
Nachts träum ich oft von San Pedro
At nights I often dream of San Pedro
Dann hör ich ganz laut das Meer von weit, weit her
Then I hear the sea roaring from far, far away
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Let's not be sad, grant me this summer time
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
One day I'll come back, to the beautiful island, la isla bonita
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Let me be there with you, just the two of us in the summer wind
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Where people are still like children and everything begins anew
Lass mal uns nicht traurig sein, schenk mir diese Sommerzeit
Let's not be sad, grant me this summer time
Irgendwann komm ich zurück, la isla bonita
One day I'll come back, to the beautiful island, la isla bonita
Lass mich dort bei dir sein, zu zweit im Sommerwind
Let me be there with you, just the two of us in the summer wind
Wo Menschen noch wie Kinder sind und alles neu beginnt
Where people are still like children and everything begins anew
La isla bonita
La isla bonita





Writer(s): Bruce Gaitsch, Madonna ., Patrick Leonard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.