Paroles et traduction LaFee - Prinzesschen - Club Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prinzesschen - Club Version
Принцесска - Клубная версия
Du
hast
Figur
doch
kein
Gehirn
У
тебя
фигура,
но
нет
мозгов,
Dir
klebt
Sexy
auf
der
Stir
На
лбу
у
тебя
написано
"секси",
Deine
Titten
sind
ein
Traum
Твоя
грудь
– просто
мечта,
Sie
hängen
kaum
Она
почти
стоит,
Ich
bin
leider
nicht
dein
Stil
Я,
к
сожалению,
не
в
твоем
вкусе,
Denn
ich
spiele
nicht
dein
Spiel
Потому
что
я
не
играю
в
твои
игры,
Nur
einer
kann
die
schönste
sein
Только
одна
может
быть
самой
красивой,
Und
das
bist
du
allein
И
это
ты
одна,
Doch
unter
deinem
Dekolleté
Но
под
твоим
декольте,
Tut
es
immer
immer
wieder
so
weh
Снова
и
снова
так
больно,
Jeder
liebt
zwar
dein
Gesicht
Все
любят
твое
лицо,
Doch
tief
in
dir,
da
ist
nichts
Но
глубоко
внутри
тебя
ничего
нет,
Ja,
Prinzesschen
du
hast′s
leicht
Да,
принцесска,
тебе
легко,
Deine
Eltern
sind
stinkreich
Твои
родители
сказочно
богаты,
Du
bist
ach
so
wunderschön
Ты
такая
красивая,
Willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdrehn
Хочешь
вскружить
голову
каждому
парню,
Ja
Prinzesschen
du
hast
Macht
Да,
принцесска,
у
тебя
есть
власть,
Bist
die
Königin
der
Nacht
Ты
королева
ночи,
Du
bist
jung
und
wunderschön
Ты
молода
и
прекрасна,
Und
jeder
Arsch
will
mit
dir
gehn
И
каждый
дурак
хочет
быть
с
тобой,
Du
tust
nur
was
dir
gefällt
Ты
делаешь
только
то,
что
тебе
нравится,
Freunde
kaufst
du
dir
mit
Geld
Друзей
ты
покупаешь
за
деньги,
Der
schöne
schein
ist
deine
Welt
Красивая
оболочка
– твой
мир,
Ja
dein
Spiegel
liebt
nur
dich
Да,
твое
зеркало
любит
только
тебя,
Mit
deinem
makelos
Gesicht
С
твоим
безупречным
лицом,
Ja
du
siehst
wie
ein
Engel
aus
Да,
ты
выглядишь
как
ангел,
Lässt
deine
Opfer
rein
und
raus
Впускаешь
своих
жертв
и
выпускаешь,
Du
bist
so
heiß
wie'n
Kübel
Eis
Ты
холодная,
как
ведро
со
льдом,
Was
soll
der
Scheiß
Что
за
фигня,
Doch
unter
deinem
Dekolleté
Но
под
твоим
декольте,
Tut
es
immer
immer
wieder
so
weh
Снова
и
снова
так
больно,
Jeder
liebt
zwar
dein
Gesicht
Все
любят
твое
лицо,
Doch
tief
in
dir
da
ist
nichts
Но
глубоко
внутри
тебя
пусто,
Ja,
Prinzesschen
du
hast′s
leicht
Да,
принцесска,
тебе
легко,
Deine
Eltern
sind
stinkreich
Твои
родители
сказочно
богаты,
Du
bist
ach
so
wunderschön
Ты
такая
красивая,
Willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdrehn
Хочешь
вскружить
голову
каждому
парню,
Ja
Prinzesschen
du
hast
Macht
Да,
принцесска,
у
тебя
есть
власть,
Bist
die
Königin
der
Nacht
Ты
королева
ночи,
Du
bist
jung
und
wunderschön
Ты
молода
и
прекрасна,
Und
jeder
Arsch
will
mit
dir
gehn
И
каждый
дурак
хочет
быть
с
тобой,
Spieglein
spieglein
an
der
Wand
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Wer
ist
die
schönste
im
ganzen
Land?
Кто
на
свете
всех
милее?
Ja,
Prinzesschen
du
hast's
leicht
Да,
принцесска,
тебе
легко,
Deine
Eltern
sind
stinkreich
Твои
родители
сказочно
богаты,
Du
bist
ach
so
wunderschön
Ты
такая
красивая,
Willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdrehn
Хочешь
вскружить
голову
каждому
парню,
Ja
Prinzesschen
du
hast
Macht
Да,
принцесска,
у
тебя
есть
власть,
Bist
die
Königin
der
Nacht
Ты
королева
ночи,
Du
bist
jung
und
wunderschön
Ты
молода
и
прекрасна,
Und
jeder
Arsch
will
mit
dir
gehn
И
каждый
дурак
хочет
быть
с
тобой,
Ja,
Prinzesschen
du
hast
Macht
Да,
принцесска,
у
тебя
есть
власть,
Bist
die
Königin
der
Nacht
Ты
королева
ночи,
Du
bist
jung
und
wunderschön
Ты
молода
и
прекрасна,
Und
jeder
Arsch
will
mit
dir
gehn
И
каждый
дурак
хочет
быть
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.