LaFee - Prinzesschen - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LaFee - Prinzesschen - Live Version




Prinzesschen - Live Version
Little Princess - Live Version
Du hast Figur doch kein Gehirn
You have a figure but no brains
Dir klebt Sexy auf der Stir
You have "Sexy" written on your forehead
Deine Titten sind ein Traum
Your breasts are a dream
Sie hängen kaum
They barely hang
Ich bin leider nicht dein Stil
I'm afraid I'm not your type
Denn ich spiele nicht dein Spiel
Because I don't play your game
Nur einer kann die schönste sein
Only one can be the most beautiful
Und das bist du allein
And that's you, all alone
Doch unter deinem Dekolleté
But underneath your décolletage
Tut es immer immer wieder so weh
It always hurts over and over again
Jeder liebt zwar dein Gesicht
Everyone loves your face
Doch tief in dir, da ist nichts
But deep inside, there's nothing
Ja, Prinzesschen du hast′s leicht
Yes, little princess, you have it easy
Deine Eltern sind stinkreich
Your parents are filthy rich
Du bist ach so wunderschön
You are oh so beautiful
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn
You want to turn every guy's head
Ja Prinzesschen du hast Macht
Yes, little princess, you have power
Bist die Königin der Nacht
You are the queen of the night
Du bist jung und wunderschön
You are young and beautiful
Und jeder Arsch will mit dir gehn
And every asshole wants to go with you
Du tust nur was dir gefällt
You only do what you like
Freunde kaufst du dir mit Geld
You buy friends with money
Der schöne schein ist deine Welt
Superficiality is your world
Ja dein Spiegel liebt nur dich
Yes, your mirror only loves you
Mit deinem makelos Gesicht
With your flawless face
Ja du siehst wie ein Engel aus
Yes you look like an angel
Lässt deine Opfer rein und raus
Let your victims in and out
Du bist so heiß wie'n Kübel Eis
You are as hot as a tub of ice
Was soll der Scheiß
What's the point?
Doch unter deinem Dekolleté
But underneath your décolletage
Tut es immer immer wieder so weh
It always hurts over and over again
Jeder liebt zwar dein Gesicht
Everyone loves your face
Doch tief in dir da ist nichts
But deep inside, there's nothing
Ja, Prinzesschen du hast′s leicht
Yes, little princess, you have it easy
Deine Eltern sind stinkreich
Your parents are filthy rich
Du bist ach so wunderschön
You are oh so beautiful
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn
You want to turn every guy's head
Ja Prinzesschen du hast Macht
Yes, little princess, you have power
Bist die Königin der Nacht
You are the queen of the night
Du bist jung und wunderschön
You are young and beautiful
Und jeder Arsch will mit dir gehn
And every asshole wants to go with you
Spieglein spieglein an der Wand
Mirror, mirror on the wall
Wer ist die schönste im ganzen Land?
Who is the fairest in all the land?
Ja, Prinzesschen du hast's leicht
Yes, little princess, you have it easy
Deine Eltern sind stinkreich
Your parents are filthy rich
Du bist ach so wunderschön
You are oh so beautiful
Willst jedem Typ den Kopf verdrehn
You want to turn every guy's head
Ja Prinzesschen du hast Macht
Yes, little princess, you have power
Bist die Königin der Nacht
You are the queen of the night
Du bist jung und wunderschön
You are young and beautiful
Und jeder Arsch will mit dir gehn
And every asshole wants to go with you
Ja, Prinzesschen du hast Macht
Yes, little princess, you have power
Bist die Königin der Nacht
You are the queen of the night
Du bist jung und wunderschön
You are young and beautiful
Und jeder Arsch will mit dir gehn
And every asshole wants to go with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.