Paroles et traduction LaFee - Prinzesschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
Figur,
doch
kein
Gehirn
You
have
a
body,
but
no
brain
Dir
klebt
"Sexy"
auf
der
Stirn
It
says
"sexy"
on
your
forehead
Deine
Titten
sind
ein
Traum,
sie
hängen
kaum
Your
tits
are
a
dream,
they
hardly
hang
Ich
bin
leider
nicht
dein
Stil
I
am
unfortunately
not
your
style
Denn
ich
spiele
nicht
dein
Spiel
Because
I
don't
play
your
game
Nur
einer
kann
die
Schönste
sein
und
das
bist
du
allein
Only
one
can
be
the
most
beautiful
and
that
is
you
alone
Doch
unter
deinem
Dekolleté
But
underneath
your
cleavage
Tut
es
immer,
immer
wieder
so
weh
It
always,
always
hurts
so
much
Jeder
liebt
zwar
dein
Gesicht
Everyone
loves
your
face
Doch
tief
in
dir,
da
ist
nichts
But
deep
inside
you,
there
is
nothing
Ja,
Prinzesschen,
du
hast's
leicht,
deine
Eltern
sind
stinkreich
Yes,
princess,
you
have
it
easy,
your
parents
are
stinking
rich
Du
bist
ach
so
wunderschön,
willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdreh'n
You
are
oh
so
beautiful,
you
want
to
turn
every
guy's
head
Ja,
Prinzesschen,
du
hast
Macht,
bist
die
Königin
der
Nacht
Yes,
princess,
you
have
power,
you
are
the
queen
of
the
night
Du
bist
jung
und
wunderschön
und
jeder
Arsch
will
mit
dir
geh'n
You
are
young
and
beautiful
and
every
jerk
wants
to
go
with
you
Du
tust
nur,
was
dir
gefällt
You
do
only
what
you
like
Freunde
kaufst
du
dir
mit
Geld
You
buy
friends
with
money
Der
schöne
Schein
ist
deine
Welt
The
illusion
is
your
world
Ja,
dein
Spiegel
liebt
nur
dich
mit
deinem
Makellosgesicht
Yes,
your
mirror
only
loves
you
with
your
flawless
face
Ja,
du
siehst
wie
ein
Engel
aus
Yes,
you
look
like
an
angel
Lässt
deine
Opfer
rein
und
raus
You
let
your
victims
in
and
out
Du
bist
so
heiß
wie'n
Kübel
Eis,
was
soll
der
Scheiß?
You
are
as
hot
as
a
bucket
of
ice,
what's
the
crap?
Doch
unter
deinem
Dekolleté
But
underneath
your
cleavage
Tut
es
immer,
immer
wieder
so
weh
It
always,
always
hurts
so
much
Jeder
liebt
zwar
dein
Gesicht
Everyone
loves
your
face
Doch
tief
in
dir,
da
ist
nichts
But
deep
inside
you,
there
is
nothing
Ja,
Prinzesschen,
du
hast's
leicht,
deine
Eltern
sind
stinkreich
Yes,
princess,
you
have
it
easy,
your
parents
are
stinking
rich
Du
bist
ach
so
wunderschön,
willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdreh'n
You
are
oh
so
beautiful,
you
want
to
turn
every
guy's
head
Ja,
Prinzesschen,
du
hast
Macht,
bist
die
Königin
der
Nacht
Yes,
princess,
you
have
power,
you
are
the
queen
of
the
night
Du
bist
jung
und
wunderschön
und
jeder
Arsch
will
mit
dir
geh'n
You
are
young
and
beautiful
and
every
jerk
wants
to
go
with
you
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Mirror,
mirror
on
the
wall
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land?
Who
is
the
fairest
in
the
whole
country?
Ja,
Prinzesschen,
du
hast's
leicht,
deine
Eltern
sind
stinkreich
Yes,
princess,
you
have
it
easy,
your
parents
are
stinking
rich
Du
bist
ach
so
wunderschön,
willst
jedem
Typ
den
Kopf
verdreh'n
You
are
oh
so
beautiful,
you
want
to
turn
every
guy's
head
Ja,
Prinzesschen,
du
hast
Macht,
bist
die
Königin
der
Nacht
Yes,
princess,
you
have
power,
you
are
the
queen
of
the
night
Du
bist
jung
und
wunderschön
und
jeder
Arsch
will
mit
dir
geh'n
You
are
young
and
beautiful
and
every
jerk
wants
to
go
with
you
Ja,
Prinzesschen,
du
hast
Macht,
bist
die
Königin
der
Nacht
Yes,
princess,
you
have
power,
you
are
the
queen
of
the
night
Du
bist
jung
und
wunderschön
und
jeder
Arsch
will
mit
dir
geh'n
You
are
young
and
beautiful
and
every
jerk
wants
to
go
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Zimmermann, Bob Arnz
Album
LaFee
date de sortie
23-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.