Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye,
bye,
bye
Bye,
bye,
bye
Vorbei
die
zeit
Time
is
up
Ich
leg
das
mädchen
ab
--
ich
bin
soweit
I'm
shedding
my
innocent
shell
--
I'm
ready
Ich
zähl
bis
1,
2,
3 alles
dreht
sich
im
kreis
I
count
to
1,
2,
3,
everything
spins
around
Ich
weiss
was
ich
will
I
know
what
I
want
Und
ich
will
es
jetzt
And
I
want
it
now
Klick,
klick
boom
--
Click,
click,
boom
--
Ich
bin
bereit
und
lass
mich
frei
I'm
ready
to
let
go
and
break
free
Alles
was
ich
brauch
ist
All
I
need
Zwischen
uns
zwei
beiden
Is
between
the
two
of
us
Nach
dem
feuer
bleibt
die
glut
After
the
fire,
the
embers
glow
Nach
dem
regen
kommt
die
flut
After
the
rain,
the
flood
will
flow
Aus
trümmern
bauen
wir
städte
From
ruins,
we
build
cities
Ich
folge
meinem
ruf
I
follow
my
calling
In
den
straßen
wird
es
tag
The
streets
will
come
alive
Nichts
ist
wie
es
war
Nothing
will
be
the
same
Was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Heute
nacht
fließt
blut
Tonight
blood
flows
Ich
bin
schuldig
- bin
ich
schuldig?
I'm
guilty
- am
I
guilty?
Ich
bin
schuldig
--
bin
ich
Sshuldig?
I'm
guilty
--
am
I
guilty?
Weil
ich
nicht
mehr
unschuldig
bin
Because
I'm
not
innocent
anymore
Augen
auf
-haut
an
haut
Eyes
open
- skin
to
skin
Ich
breche
auf
I'm
breaking
away
Der
himmel
blitzt
auf
The
sky
flashes
Der
boden
bebt
The
ground
shakes
Niemand
hält
mich
auf
Nothing
will
hold
me
back
Im
blutrausch
In
the
frenzy
Alle
lichter
gehen
aus
All
lights
go
out
Komm,
komm
näher
Come,
come
closer
Bist
du
bereit?
Are
you
ready?
Mach
dich
frei
Set
yourself
free
Alles
was
wir
brauchen
All
we
need
Ist
zwischen
uns
zwei
Is
between
the
two
of
us
Nach
dem
feuer
bleibt
die
glut
After
the
fire,
the
embers
glow
Nach
dem
regen
kommt
die
flut
After
the
rain,
the
flood
will
flow
Aus
trümmern
bauen
wir
städte
From
ruins,
we
build
cities
Ich
folge
meinem
ruf
I
follow
my
calling
In
den
straßen
wird
es
tag
The
streets
will
come
alive
Nichts
ist
wie
es
war
Nothing
will
be
the
same
Was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Heute
nacht
fließt
blut
Tonight
blood
flows
Ich
bin
schuldig
- bin
ich
schuldig?
I'm
guilty
- am
I
guilty?
Ich
bin
schuldig
--
bin
ich
schuldig?
I'm
guilty
--
am
I
guilty?
Weil
ich
nicht
mehr
unschuldig
bin
Because
I'm
not
innocent
anymore
Alles
zieht
an
uns
vorbei
Everything
rushes
past
Was
bleibt
sind
nur
wir
zwei
All
that
remains
is
just
the
two
of
us
Heute
nacht
bin
ich
bereit
Tonight
I'm
ready
Unsere
schatten
werden
eins
Our
shadows
become
one
Nach
dem
feuer
bleibt
die
glut
After
the
fire,
the
embers
glow
Nach
dem
regen
kommt
die
flut
After
the
rain,
the
flood
will
flow
Aus
trümmern
bauen
wir
städte
From
ruins,
we
build
cities
Ich
folge
meinem
ruf
I
follow
my
calling
In
den
straßen
wird
es
tag
The
streets
will
come
alive
Nichts
ist
wie
es
war
Nothing
will
be
the
same
Was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Heute
nacht
fließt
blut
Tonight
blood
flows
Nach
dem
feuer
bleibt
die
glut
After
the
fire,
the
embers
glow
Nach
dem
regen
kommt
die
flut
After
the
rain,
the
flood
will
flow
Aus
trümmern
bauen
wir
städte
From
ruins,
we
build
cities
Ich
folge
meinem
ruf
I
follow
my
calling
In
den
straßen
wird
es
tag
The
streets
will
come
alive
Nichts
ist
wie
es
war
Nothing
will
be
the
same
Was
ich
will
bist
du
What
I
want
is
you
Heute
nacht
fließt
blut
Tonight
blood
flows
Ich
bin
schuldig
- bin
ich
schuldig?
I'm
guilty
- am
I
guilty?
Ich
bin
schuldig
--
bin
ich
schuldig?
I'm
guilty
--
am
I
guilty?
Weil
ich
nicht
mehr
unschuldig
bin
Because
I'm
not
innocent
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenniffer Kaestel, Peter Hoffmann-meyer Zur Capellen, Christina Klein, David Bonk, Timo Sonnenschein
Album
Ich bin
date de sortie
10-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.