LaFee - Unschuldig - traduction des paroles en anglais

Unschuldig - LaFeetraduction en anglais




Unschuldig
Innocent
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Vorbei die zeit
Time is up
Ich leg das mädchen ab -- ich bin soweit
I'm shedding my innocent shell -- I'm ready
Ich zähl bis 1, 2, 3 alles dreht sich im kreis
I count to 1, 2, 3, everything spins around
Ich weiss was ich will
I know what I want
Und ich will es jetzt
And I want it now
Klick, klick boom --
Click, click, boom --
Ich bin bereit und lass mich frei
I'm ready to let go and break free
Alles was ich brauch ist
All I need
Zwischen uns zwei beiden
Is between the two of us
Nach dem feuer bleibt die glut
After the fire, the embers glow
Nach dem regen kommt die flut
After the rain, the flood will flow
Aus trümmern bauen wir städte
From ruins, we build cities
Ich folge meinem ruf
I follow my calling
In den straßen wird es tag
The streets will come alive
Nichts ist wie es war
Nothing will be the same
Was ich will bist du
What I want is you
Heute nacht fließt blut
Tonight blood flows
Ich bin schuldig - bin ich schuldig?
I'm guilty - am I guilty?
Ich bin schuldig -- bin ich Sshuldig?
I'm guilty -- am I guilty?
Weil ich nicht mehr unschuldig bin
Because I'm not innocent anymore
Augen auf -haut an haut
Eyes open - skin to skin
Ich breche auf
I'm breaking away
Der himmel blitzt auf
The sky flashes
Der boden bebt
The ground shakes
Ich seh dich
I see you
Niemand hält mich auf
Nothing will hold me back
Im blutrausch
In the frenzy
Alle lichter gehen aus
All lights go out
Komm, komm näher
Come, come closer
Bist du bereit?
Are you ready?
Mach dich frei
Set yourself free
Alles was wir brauchen
All we need
Ist zwischen uns zwei
Is between the two of us
Nach dem feuer bleibt die glut
After the fire, the embers glow
Nach dem regen kommt die flut
After the rain, the flood will flow
Aus trümmern bauen wir städte
From ruins, we build cities
Ich folge meinem ruf
I follow my calling
In den straßen wird es tag
The streets will come alive
Nichts ist wie es war
Nothing will be the same
Was ich will bist du
What I want is you
Heute nacht fließt blut
Tonight blood flows
Ich bin schuldig - bin ich schuldig?
I'm guilty - am I guilty?
Ich bin schuldig -- bin ich schuldig?
I'm guilty -- am I guilty?
Weil ich nicht mehr unschuldig bin
Because I'm not innocent anymore
Alles zieht an uns vorbei
Everything rushes past
Was bleibt sind nur wir zwei
All that remains is just the two of us
Heute nacht bin ich bereit
Tonight I'm ready
Unsere schatten werden eins
Our shadows become one
Nach dem feuer bleibt die glut
After the fire, the embers glow
Nach dem regen kommt die flut
After the rain, the flood will flow
Aus trümmern bauen wir städte
From ruins, we build cities
Ich folge meinem ruf
I follow my calling
In den straßen wird es tag
The streets will come alive
Nichts ist wie es war
Nothing will be the same
Was ich will bist du
What I want is you
Heute nacht fließt blut
Tonight blood flows
Nach dem feuer bleibt die glut
After the fire, the embers glow
Nach dem regen kommt die flut
After the rain, the flood will flow
Aus trümmern bauen wir städte
From ruins, we build cities
Ich folge meinem ruf
I follow my calling
In den straßen wird es tag
The streets will come alive
Nichts ist wie es war
Nothing will be the same
Was ich will bist du
What I want is you
Heute nacht fließt blut
Tonight blood flows
Ich bin schuldig - bin ich schuldig?
I'm guilty - am I guilty?
Ich bin schuldig -- bin ich schuldig?
I'm guilty -- am I guilty?
Weil ich nicht mehr unschuldig bin
Because I'm not innocent anymore





Writer(s): Jenniffer Kaestel, Peter Hoffmann-meyer Zur Capellen, Christina Klein, David Bonk, Timo Sonnenschein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.