Paroles et traduction LaHasna - BAGNATI CON ME
BAGNATI CON ME
GET WET WITH ME
Salam
Carther
à
la
prod
Salam
Carther
on
the
production
Baby,
bagnami
al
fiume
con
te
Baby,
take
a
dip
in
the
river
with
me
Affoga
i
miei
pensieri
Drown
my
thoughts
with
you
Baby,
amerei
vederti
a
sessant'anni
Baby,
I'd
love
to
see
you
at
sixty
Affoga
i
miei
pensieri
Drown
my
thoughts
with
you
Bagnati
con
me
Get
wet
with
me
Bagnati,
bagnati
con
me
Get
wet,
get
wet
with
me
Non
vorrei
lasciarti
qui
I
don't
want
to
leave
you
here
Impigliato
tra
fili
spinati
Tangled
up
in
barbed
wire
La
vita
è
dura,
ma
Life
is
hard,
but
La
dolcezza
una
cosa
pura,
sai
Sweetness
is
a
pure
thing,
you
know
Mi
sento
strana-na-na
I
feel
crazy-zy-zy
Quando
mi
guardi
così
When
you
look
at
me
like
that
Vorrei
trasportarmi
nei
tuoi
pensieri
I
wish
I
could
transport
myself
into
your
thoughts
Non
condivido
la
mia
pussy
I
don't
share
my
pussy
Con
chi
non
ama
nemmeno
sé
stesso
With
those
who
don't
even
love
themselves
Non
osare
il
tuo
pene
con
me
Don't
you
dare
your
penis
with
me
Vorrei
finalmente
veder
te
stesso
I
would
like
to
finally
see
yourself
Baby,
bagnami
al
fiume
con
te
Baby,
take
a
dip
in
the
river
with
me
Affoga
i
miei
pensiеri
Drown
my
thoughts
Baby,
amerei
vedеrti
a
sessant'anni
Baby,
I'd
love
to
see
you
at
sixty
Affoga
i
miei
pensieri
Drown
my
thoughts
Bagnati
con
me
Get
wet
with
me
(Bagnati,
bagnati)
(Get
wet,
get
wet)
Bagnati,
bagnati
con
me
Get
wet,
get
wet
with
me
(Bagnati,
bagnati)
(Get
wet,
get
wet)
Non
vorrei
lasciarti
qui
I
don't
want
to
leave
you
here
Impigliato
tra
fili
spintati
Tangled
up
in
barbed
wire
La
vita
è
dura,
ma
Life
is
hard,
but
La
dolcezza
una
cosa
pura,
sai
Sweetness
is
a
pure
thing,
you
know
Rimango
ore
e
ore
sul
divano
I
stay
on
the
couch
for
hours
and
hours
A
pensare
a
come
non
dover
pensare
a
te
Thinking
about
how
not
to
think
about
you
Rimango
ore
e
ore
senza
tempo
I
stay
for
hours
and
hours
without
time
Oh,
baby,
vorrei
andare
via
con
te
Oh,
baby,
I
want
to
go
away
with
you
Verso
Giove
quando
piove,
che
emozione
Towards
Jupiter
when
it
rains,
what
a
thrill
Le
parole
escono
quando
sono
triste
Words
come
out
when
I'm
sad
Mi
perdoni?
Chiedo
scusa
Forgive
me?
I
apologize
Perdo
cose
quando
penso
I
lose
things
when
I
think
Ho
troppe
cose
per
la
testa
I
have
too
much
on
my
mind
Baby,
bagnami
al
fiume
con
te
Baby,
take
a
dip
in
the
river
with
me
Affoga
i
miei
pensieri
Drown
my
thoughts
Baby,
amerei
vederti
a
sessant'anni
Baby,
I'd
love
to
see
you
at
sixty
Affoga
i
miei
pensieri
Drown
my
thoughts
Bagnati
con
me
Get
wet
with
me
(Bagnati,
bagnati)
(Get
wet,
get
wet)
Bagnati,
bagnati
con
me
Get
wet,
get
wet
with
me
(Bagnati,
bagnati)
(Get
wet,
get
wet)
Non
vorrei
lasciarti
qui
(Baby-y)
I
don't
want
to
leave
you
here
(Baby-y)
Impigliato
tra
fili
spintati
Tangled
up
in
barbed
wire
La
vita
è
dura,
ma
Life
is
hard,
but
La
dolcezza
una
cosa
pura,
sai
Sweetness
is
a
pure
thing,
you
know
(Go
crazy,
go
crazy,
baby,
baby)
(Go
crazy,
go
crazy,
baby,
baby)
(Go
crazy,
baby,
baby)
(Go
crazy,
baby,
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastien Tauxe, La Hasna Doubiani, Gregory Schweikert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.