Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Boys
and
girls
Jungs
und
Mädchen
We
welcome
you
Wir
heißen
euch
willkommen
Live
life
venomous
Lebe
das
Leben
giftig
Don't
know
sedatives
Kenne
keine
Beruhigungsmittel
Don't
smoke
cannabis
Rauche
kein
Cannabis
No
hope
Oedipus
Keine
Hoffnung
Ödipus
Fuck
your
relatives
Scheiß
auf
deine
Verwandten
Luck
run
exodus
Glück
rennt
Exodus
High
now
Pegasus
Hoch
jetzt
Pegasus
Bye
now
exit
this
Tschüss
jetzt
verlasse
dies
Lie
down
dig
a
ditch
Leg
dich
hin
grab
ein
Loch
Write
down
little
itch
Schreib
auf
kleiner
Juckreiz
Life
cloud
sentiments
Lebenswolke
Gefühle
Fight
round
skeletons
Kämpfe
rund
Skelette
Demons
tryna
beef
with
me
Dämonen
versuchen,
sich
mit
mir
anzulegen
Fuck
it
then
Verdammt
dann
Settle
this
gentleman
Uns
das
klären,
Gentleman
I
swing
fists
like
a
young
drunk
Tarzan
Ich
schwinge
Fäuste
wie
ein
junger,
betrunkener
Tarzan
I
load
clips
to
the
mic
in
each
hand
Ich
lade
Clips
an
das
Mikrofon
in
jeder
Hand
I
told
pricks
2010
I
would
light
trends
Ich
sagte
Schwänzen
2010,
ich
würde
Trends
anzünden
I
was
only
12
oh
well
guess
I
had
plans
Ich
war
erst
12,
na
ja,
schätze,
ich
hatte
Pläne
I
would
kill
this
Ich
würde
das
töten
All
my
limits
All
meine
Grenzen
Broken
through
the
ceiling
a
little
bit
hit
the
kidlits
Durch
die
Decke
gebrochen,
ein
bisschen,
hat
die
Kleinen
getroffen
They'll
bear
witness
Sie
werden
Zeugen
To
this
business
Von
diesem
Geschäft
Falling
to
the
ground
we
cataclysm
ticking
Fallen
zu
Boden,
wir
Kataklysmus
ticken
I'm
a
prob
Ich
bin
ein
Problem
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
With
the
props
Mit
den
Requisiten
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
No
thoughts
Keine
Gedanken
What
it
cost
Was
es
kostet
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Better
be
something
now
Muss
jetzt
etwas
sein
Better
be
the
killer
or
getting
gun
down
Muss
der
Killer
sein
oder
werde
erschossen
Bet
the
beat
thumping
now
Wette,
der
Beat
hämmert
jetzt
I
was
underground
Ich
war
im
Untergrund
Sleeping
never
heard
a
sound
Schlief,
hörte
nie
einen
Ton
Get
the
freaks
jumping
now
Bringe
die
Freaks
jetzt
zum
Springen
Itty
bitty
semi
blast
it
right
into
the
crowd
Winzig
kleine
Semi-Explosion
direkt
in
die
Menge
Little
league
major
now
Kleine
Liga,
Major
jetzt
Everybody
wagered
I
would
never
come
around
Jeder
wettete,
ich
würde
nie
wiederkommen
I
don't
need
nitro
Ich
brauche
kein
Nitro
Got
a
key
I
go
Habe
einen
Schlüssel,
ich
gehe
Solemnly
swear
I'm
an
American
psycho
Schwöre
feierlich,
ich
bin
ein
amerikanischer
Psycho
Middle
name
Michael
Zweiter
Vorname
Michael
Knife
in
hand
I
feel
Messer
in
der
Hand,
ich
fühle
Everybody
want
something
from
me
Jeder
will
etwas
von
mir,
Süße.
Better
then
Gieco
Besser
als
Gieco
dann
I
insure
lives
don't
Ich
versichere,
dass
Leben
nicht
End
when
I
bend
every
word
that
I
know
Enden,
wenn
ich
jedes
Wort,
das
ich
kenne,
verdrehe
Send
for
the
end
cuz
I'm
standing
on
the
ledge
woah
Schicke
nach
dem
Ende,
denn
ich
stehe
auf
dem
Vorsprung,
woah
Do
not
follow
me
I
said
Folge
mir
nicht,
ich
sagte
I'm
a
prob
Ich
bin
ein
Problem
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
With
the
props
Mit
den
Requisiten
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
No
thoughts
Keine
Gedanken
What
it
cost
Was
es
kostet
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Back
with
a
vengeance
Zurück
mit
Rache
Tack
in
the
head
rest
Reißzwecke
in
der
Kopfstütze
Pack
every
zap
in
the
swat
at
you
insects
Packe
jeden
Blitz
in
den
Schlag
auf
euch
Insekten
I
came
to
win
yes
Ich
kam,
um
zu
gewinnen,
ja
Fame
for
the
sickness
Ruhm
für
die
Krankheit
Pain
in
brain
from
the
Schmerz
im
Gehirn
von
den
Pills
I
won't
ingest
Pillen,
die
ich
nicht
einnehmen
werde
Vomit
up
on
it
Kotze
darauf
Calm
and
demonic
Ruhig
und
dämonisch
Doctor
the
cause
of
my
problems
Doktor,
die
Ursache
meiner
Probleme
Everybody
wanna
see
the
killer
but
nobody
wanna
feel
Jeder
will
den
Killer
sehen,
aber
niemand
will
fühlen
This
blade
I
said
Diese
Klinge,
sagte
ich
I
don't
wanna
be
the
villain
Ich
will
nicht
der
Bösewicht
sein
But
I
feel
I'm
in
a
Aber
ich
fühle,
ich
bin
in
einer
Call
it
thriller
when
the
realer
end
the
same
like
Nenne
es
Thriller,
wenn
die
Realeren
genauso
enden
wie
Put
the
feel
of
iller
vision
into
every
single
Bringe
das
Gefühl
einer
krasseren
Vision
in
jeden
einzelnen
I'm
Atilla
Ich
bin
Atilla
I'm
Atilla
Ich
bin
Atilla
Hello
hun
Hallo,
meine
Süße
I'm
a
prob
Ich
bin
ein
Problem
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
With
the
props
Mit
den
Requisiten
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
No
thoughts
Keine
Gedanken
What
it
cost
Was
es
kostet
Said
I
bet
I
be
Sagte,
ich
wette,
ich
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.