Paroles et traduction LaLion - DUMB PUNK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
drunk
Я
всё
ещё
пьян
I'm
still
waiting
on
you
Я
всё
ещё
жду
тебя
I'm
still
numb
Я
всё
ещё
онемел
I'm
still
waiting
on
Я
всё
ещё
жду,
You
to
leave
me
Когда
ты
меня
оставишь
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
could
name
a
hundred
reasons
tell
me
Я
могу
назвать
сотню
причин,
скажи
мне,
Who's
the
demon
Кто
здесь
демон?
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
I
could
fuck
it
up
Я
мог
бы
всё
испортить
They
could
take
it
all
from
me
Они
могли
бы
всё
у
меня
отнять
I
don't
do
apologies
Я
не
извиняюсь
Cuz
I'm
a
damn
anomaly
Потому
что
я
чёртова
аномалия
And
talking
honestly
И
если
честно,
What
you
calling
modesty
Что
ты
называешь
скромностью?
Fuck
you
and
your
family
К
чёрту
тебя
и
твою
семью
But
tell
your
granny
casually
Но
передай
своей
бабушке
между
делом
I
say
what's
been
on
my
mind
Я
говорю
то,
что
у
меня
на
уме
I'm
bleeding
for
the
thousandth
time
Я
истекаю
кровью
в
тысячный
раз
They
throwing
stones
like
I
got
high
Они
бросают
камни,
как
будто
я
обкурился
But
only
thing
I've
burned
is
my
mind
Но
единственное,
что
я
сжёг,
- это
свой
разум
I'm
still
drunk
Я
всё
ещё
пьян
I'm
still
waiting
on
you
Я
всё
ещё
жду
тебя
I'm
still
numb
Я
всё
ещё
онемел
I'm
still
waiting
on
Я
всё
ещё
жду,
You
to
leave
me
Когда
ты
меня
оставишь
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
could
name
a
hundred
reasons
tell
me
Я
могу
назвать
сотню
причин,
скажи
мне,
Who's
the
demon
Кто
здесь
демон?
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
Maybe
better
days
are
coming
Может
быть,
лучшие
дни
грядут
I
been
getting
scared
of
nothing
Я
боялся
пустяков
I
don't
care
about
the
stares
from
all
the
demons
when
I'm
humming
Мне
плевать
на
взгляды
всех
демонов,
когда
я
напеваю
You
know
what
I'm
becoming
Ты
знаешь,
кем
я
становлюсь
I
could
see
the
people
running
Я
вижу,
как
люди
бегут
Pretty
stunning
cuz
I'm
really
fucking
gunning
Довольно
ошеломляюще,
потому
что
я,
чёрт
возьми,
заряжен
Down
clowns
Уничтожаю
клоунов
Been
around
aiming
with
intention
Хожу
вокруг,
целясь
с
намерением
You
announced
Ты
объявила,
You
were
second
guessing
Что
сомневаешься
How
about
Как
насчёт
того,
I
come
down
from
my
throne
and
bless
them
Чтобы
я
спустился
со
своего
трона
и
благословил
их?
Settle
down,
not
a
loaded
weapon
Успокойся,
это
не
заряженное
оружие
I'm
still
drunk
Я
всё
ещё
пьян
I'm
still
waiting
on
you
Я
всё
ещё
жду
тебя
I'm
still
numb
Я
всё
ещё
онемел
I'm
still
waiting
on
Я
всё
ещё
жду,
You
to
leave
me
Когда
ты
меня
оставишь
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
could
name
a
hundred
reasons
tell
me
Я
могу
назвать
сотню
причин,
скажи
мне,
Who's
the
demon
Кто
здесь
демон?
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
Everything
that
you
had
Всё,
что
у
тебя
было
Every
vein
that
I
had
Каждую
вену,
что
у
меня
была
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.