Paroles et traduction LaLion - Maestro Cuchillada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maestro Cuchillada
Маэстро-лезвие
Maestro
cuchillada
Маэстро-лезвие,
Kill
your
masters
in
Prada
Убей
своих
хозяев
в
Prada,
Bitter
bastard
armada
Горькая
армада
ублюдков,
Mama
made
me
a
martyr
Мама
сделала
меня
мучеником,
Die
for
the
crown
and
honor
Умри
за
корону
и
честь,
Gotta
get
my
nirvana
Должен
достичь
своей
нирваны,
Lotta
you
pussys
wanna
Многие
из
вас,
кисок,
хотят,
Talk
but
it
always
nada
Говорить,
но
это
всегда
ничто.
Never
tied
a
rope
Никогда
не
завязывал
петлю,
But
the
devil
want
me
to
choke
Но
дьявол
хочет,
чтобы
я
задохнулся,
The
metaphysical
of
the
bitter
pill
in
my
throat
Метафизическая
горькая
пища
в
моем
горле,
Envisioned
living
better
Представлял
себе
лучшую
жизнь,
But
never
bet
a
vendetta
would
get
a
temper
from
heaven
Но
никогда
не
думал,
что
вендетта
вызовет
гнев
небес,
I'm
bending
levels
ascending
Я
изгибаю
уровни,
поднимаясь,
To
every
fucking
direction
Во
всех
чертовых
направлениях,
What
you
wanting
to
know
Что
ты
хочешь
знать,
How'd
this
little
mother
fucker
get
to
living
so
cold
Как
этот
маленький
ублюдок
стал
таким
холодным,
I
was
good
Я
был
хорошим,
Mama
raised
me
to
be
filled
with
the
hope
Мама
воспитала
меня
с
надеждой,
With
no
apologies
I
murdered
all
the
masters
I
know
Без
сожалений
я
убил
всех
мастеров,
которых
знаю,
To
every
master
Каждому
мастеру,
A
match
for
Соответствует,
Cataclysm
disaster
Катаклизм,
катастрофа,
Heaven
betting
the
rapture
Небеса
ставят
на
восхищение,
End
the
devil
Покончить
с
дьяволом,
Left
inside
the
head
of
a
kid
Оставленным
в
голове
ребенка,
Who
only
fell
from
heaven
cuz
they
lesson
learnt
wasn't
his
Который
упал
с
небес,
потому
что
усвоенный
урок
не
был
его,
What's
a
burden
for
bliss
Что
такое
бремя
для
блаженства,
Did
you
earn
what
you
wished
Заслужил
ли
ты
то,
что
желал,
Did
it
end
another
murder
of
turbulent
prick
Закончилось
ли
это
еще
одним
убийством
беспокойного
ублюдка,
Looking
nervous
you
sick
Выглядишь
нервным,
ты
болен,
Bit
disturbing
it
sticks
Немного
тревожно,
это
застревает,
In
your
mind
until
you
find
you
manifested
the
shit
В
твоем
разуме,
пока
ты
не
обнаружишь,
что
воплотил
это
дерьмо.
Maestro
cuchillada
Маэстро-лезвие,
Kill
your
masters
in
Prada
Убей
своих
хозяев
в
Prada,
Bitter
bastard
armada
Горькая
армада
ублюдков,
Mama
made
me
a
martyr
Мама
сделала
меня
мучеником,
Die
for
the
crown
and
honor
Умри
за
корону
и
честь,
Gotta
get
my
nirvana
Должен
достичь
своей
нирваны,
Lotta
you
pussys
wanna
Многие
из
вас,
кисок,
хотят,
Talk
but
it
always
nada
Говорить,
но
это
всегда
ничто.
Maestro
cuchillada
Маэстро-лезвие,
Could
never
live
in
a
shadow
Никогда
не
смог
бы
жить
в
тени,
Knife
to
the
master
Нож
мастеру,
The
student
one
day
will
outgrow
Ученик
однажды
перерастет,
Blood
and
guts
encompasses
Кровь
и
кишки
окутывают,
Numbing
cuts
from
the
loving
less
Онемение
от
ран
от
недостатка
любви,
Couldn't
miss
what
they
would've
wished
Не
мог
пропустить
то,
что
они
желали
бы,
Slavery
for
the
minds
of
kids
Рабство
для
детских
умов,
I
see
the
matrix
Я
вижу
матрицу,
They
medicating
the
clones
Они
пичкают
клонов
лекарствами,
Keeping
eyes
in
the
ancients
and
basing
them
in
the
wrong
Держат
взгляд
на
древних
и
основывают
их
на
неправильном,
Bet
a
prize
on
the
spaceship
they
taking
out
of
the
globe
Поставь
приз
на
космический
корабль,
который
они
выводят
из
мира,
Leaving
lives
in
the
basement
degrading
how
we
had
grown
Оставляя
жизни
в
подвале,
деградируя
то,
как
мы
выросли,
Mama
told
me
things
Мама
рассказывала
мне
вещи,
Papa
told
me
never
fiend
Папа
говорил
мне
никогда
не
быть
одержимым,
Both
them
told
me
that
we
only
pawns
inside
their
crooked
dreams
Они
оба
говорили
мне,
что
мы
всего
лишь
пешки
в
их
кривых
мечтах,
Never
live
in
their
regime
Никогда
не
живи
по
их
режиму,
Break
the
walls
and
skin
them
clean
Разбей
стены
и
сотри
их
дочиста,
Let
them
know
the
soul
you
hold
Пусть
они
знают,
что
душа,
которую
ты
хранишь,
Is
golden
never
bend
a
knee
Золотая,
никогда
не
преклоняй
колени,
Crown
made
of
thorns
let
me
wear
it
proud
Корона
из
терна,
позволь
мне
носить
ее
с
гордостью,
Kingdom
of
dirt
not
a
slave
in
the
town
Королевство
грязи,
ни
одного
раба
в
городе,
Know
your
worth
Знай
свою
цену,
They'll
dig
Graves
for
the
proud
Они
выроют
могилы
для
гордых,
Hit
them
where
it
hurts
put
they
head
in
the
ground
Ударь
их
там,
где
больно,
зарой
их
головы
в
землю.
Maestro
cuchillada
Маэстро-лезвие,
Kill
your
masters
in
Prada
Убей
своих
хозяев
в
Prada,
Bitter
bastard
armada
Горькая
армада
ублюдков,
Mama
made
me
a
martyr
Мама
сделала
меня
мучеником,
Die
for
the
crown
and
honor
Умри
за
корону
и
честь,
Gotta
get
my
nirvana
Должен
достичь
своей
нирваны,
Lotta
you
pussys
wanna
Многие
из
вас,
кисок,
хотят,
Talk
but
it
always
nada
Говорить,
но
это
всегда
ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.