Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
stay
baby
Ich
werd
nicht
bleiben
baby
I'm
still
insane
maybe
Bin
vielleicht
noch
verrückt
Another
touch
of
you
will
take
away
the
pain
for
good
Deine
Berührung
nimmt
den
Schmerz
für
immer
fort
Or
I'll
stay
crazy
Sonst
bleib
ich
wahnsinnig
It's
all
the
same
lately
Alles
ist
schon
lange
gleich
I
don't
need
superman
to
grab
my
hand
and
come
save
me
Ich
brauch
keinen
Superman,
der
meine
Hand
nimmt
und
mich
rettet
Cuz
I
been
let
go
Denn
ich
wurde
fallengelassen
By
the
same
heroes
that
said
Von
denselben
Helden,
die
sagten
They'd
save
me
Sie
würden
mich
retten
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
old
hope
Von
derselben
alten
Hoffnung
Cuz
I
been
let
go
by
the
same
heroes
I
watched
Denn
ich
wurde
fallengelassen
von
denselben
Helden,
denen
ich
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
of
hope
Von
der
nämlichen
Hoffnung
And
every
night
you
would
say
Und
jede
Nacht
erzähltest
du
Stories
of
the
better
days
Geschichten
von
besseren
Tagen
But
my
head
won't
accept
Doch
mein
Kopf
akzeptiert
nicht
That
they'll
come
my
way
Dass
sie
zu
mir
kommen
I'm
sorry
I
changed
Tut
mir
leid,
ich
änderte
mich
I'm
sorry
the
rain
Es
tut
mir
leid,
der
Regen
Gives
me
PTSD
Löst
Posttrauma
bei
mir
aus
Believe
me
demons
see
me
screaming
Dämonen
hören
mein
Schreien
Never
been
ones
to
let
up
when
I'm
down
in
the
mud
and
they
notice
me
cave
in
Keiner
gab
je
nach
wenn
ich
am
Boden
lag
und
sie
meinen
Zusammenbruch
sahen
They
double
up
and
my
luck
running
low
so
I'm
falling
appalling
amazing
Sie
erhöhten
Druck,
mein
Glück
schwand,
so
falle
ich
entsetzlich
spektakulär
I
don't
superman
grabbing
my
hand
I
can't
stand
when
they
think
they
can
save
me
Ich
brauch
keinen
Superman
der
meine
Hand
hält,
es
bringt
mich
auf
wenn
sie
denken
sie
retten
mich
I
told
you
I
think
I'm
crazy
Ich
sagte
schon,
ich
bin
wohl
wahnsinnig
Aint
no
way
that
you
can
change
me
Du
kannst
mich
niemals
ändern
I
won't
stay
baby
Ich
werd
nicht
bleiben
baby
I'm
still
insane
maybe
Bin
vielleicht
noch
verrückt
Another
touch
of
you
will
take
away
the
pain
for
good
Deine
Berührung
nimmt
den
Schmerz
für
immer
fort
Or
I'll
stay
crazy
Sonst
bleib
ich
wahnsinnig
It's
all
the
same
lately
Alles
ist
schon
lange
gleich
I
don't
need
superman
to
grab
my
hand
and
come
save
me
Ich
brauch
keinen
Superman,
der
meine
Hand
nimmt
und
mich
rettet
Cuz
I
been
let
go
Denn
ich
wurde
fallengelassen
By
the
same
heroes
that
said
Von
denselben
Helden,
die
sagten
They'd
save
me
Sie
würden
mich
retten
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
old
hope
Von
derselben
alten
Hoffnung
Cuz
I
been
let
go
by
the
same
heroes
I
watched
Denn
ich
wurde
fallengelassen
von
denselben
Helden,
denen
ich
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
of
hope
Von
der
nämlichen
Hoffnung
I
may
be
broken
Ich
mag
zerbrochen
sein
May
be
choking
Mag
erstickend
leiden
I'm
still
joking
though
Doch
ich
scherze
weiter
The
smile
painted
on
my
face
Das
Lächeln
aufgemalt
ins
Gesicht
Like
I'm
a
clown
you
know
Wie
ein
Clown
weißt
du
ja
There's
days
that
I
don't
wanna
get
up
out
of
bed
I
closed
Es
gibt
Tage
wo
ich
nicht
aufstehen
will
aus
dem
Bett
The
blinds
a
thousand
times
Ich
schloss
die
Jalousien
zigmale
But
why
am
I
surprised
that
you
still
Doch
warum
überrascht
mich
dass
du
immer
noch
Try
to
make
jokes
just
to
make
me
feel
better
Witze
machst
nur
um
mich
aufzuheitern
I
know
that
you're
trying
you
say
it's
no
effort
Ich
weiß
du
bemühst
dich
du
sagst
keine
Mühe
I
tell
you
that
some
days
the
room
feels
too
heavy
Ich
sag
dir
manchmal
drückt
der
Raum
zu
schwer
And
other
days
when
your
around
you're
my
levy
Und
andere
Tage
bist
du
mein
Deich
You
say
you'll
be
damned
if
you
ever
do
break
Du
schwörst
verdammt
sei
wer
je
bricht
I
smile
and
say
love
I
hope
that
you
stay
Ich
lächle
sag
Schatz
hoff
du
bleibst
hier
Just
know
that
I'm
here
for
the
end
of
our
days
Vergiss
nicht
ich
bin
bis
zum
Ende
da
I
love
you
and
through
all
the
pain
I
Won't
change
Ich
lieb
dich
trotz
all
dem
Schmerz
ich
bleibe
wer
ich
bin
I
won't
stay
baby
Ich
werd
nicht
bleiben
baby
I'm
still
insane
maybe
Bin
vielleicht
noch
verrückt
Another
touch
of
you
will
take
away
the
pain
for
good
Deine
Berührung
nimmt
den
Schmerz
für
immer
fort
Or
I'll
stay
crazy
Sonst
bleib
ich
wahnsinnig
It's
all
the
same
lately
Alles
ist
schon
lange
gleich
I
don't
need
superman
to
grab
my
hand
and
come
save
me
Ich
brauch
keinen
Superman,
der
meine
Hand
nimmt
und
mich
rettet
Cuz
I
been
let
go
Denn
ich
wurde
fallengelassen
By
the
same
heroes
that
said
Von
denselben
Helden,
die
sagten
They'd
save
me
Sie
würden
mich
retten
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
old
hope
Von
derselben
alten
Hoffnung
Cuz
I
been
let
go
by
the
same
heroes
I
watched
Denn
ich
wurde
fallengelassen
von
denselben
Helden,
denen
ich
So
I
just
let
go
Also
lass
ich
einfach
los
Of
the
same
of
hope
Von
der
nämlichen
Hoffnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant Lalaian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.