LaLion - Underrated p.II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LaLion - Underrated p.II




Underrated p.II
Недооцененный стр.II
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Yea
Да
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Yea
Да
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Cold blooded
Хладнокровный
Yea
Да
Cold blooded with laugh like a monarch
Хладнокровный и смеющийся, как монарх
Cold start to the year but aint all dark
Холодное начало года, но не такое уж мрачное.
Mozart with a pen when I pop off
Моцарт с ручкой, когда я выхожу из себя
Molotov's to the trends when you fall off
Молотов в тренде, когда ты выходишь из себя
And you're never coming up again
И ты больше никогда не поднимешься
Count 1, 2, 3 and your trend it ends
Сосчитай до 1, до 2, до 3, и твоей тенденции придет конец
And you wonder why I gotta work 10 to 10s
И ты удивишься, почему я должен работать по 10-12 часов в сутки
Fuck sentiments I want excellence
К черту сантименты, я хочу совершенства
And you're sorry
И ты извинишься
All you ever really did was party
На самом деле ты только и делал, что веселился
Twisting up your fate Jeff Hardy
Джефф Харди, исковеркавший твою судьбу
While you watched me elevate
Пока ты наблюдал, как я поднимаюсь
I'm sorry no talking
Прости, что не разговариваю с тобой.
Don't call me
Не звони мне.
All you ever wanted was Rarri
Все, чего ты когда-либо хотел, это Рарри.
Giving up your plate for Bacardi
Променял свою тарелку на Бакарди.
Overrated so I'm probably sick of feeling
Меня переоценивают, так что, наверное, меня уже тошнит от этого чувства
Underrated
Недооцененный
Made a million dollars living in the basement
Заработал миллион долларов, живя в подвале.
Upper cut the ceiling til I broke the pavement
Я резал потолок, пока не пробил мостовую.
All the time and patience never spent it wasted
Все это время и терпение никогда не пропадали даром.
I think that I'm sick of feeling
Я думаю, что меня тошнит от этих чувств.
Underrated cuz the world it hated
Недооцененный, потому что мир, который он ненавидел
Now the light shining bright on who
Теперь яркий свет падает на того, кто
You
Вы
Under paid until the world debated
Недоплачивали, пока весь мир не начал обсуждать
Whether you got the truth in you
Есть ли в тебе правда
True
Правда
Ima cut throats til world knows the whole flow
Я буду резать глотки, пока мир не узнает обо всем этом
Til my old girl give a call and I don't go
Пока моя бывшая девушка не позвонит, а я не уйду
Til the tears fall in the crowd at my own show
Пока зрители не прольют слезы на моем собственном концерте.
And the whole globe know the name like its yolo
И весь земной шар знает это название, как свое собственное
Wait
Подождите
Back then used to hate
Раньше я ненавидел их
Now they got they hand in my plate
Теперь они сами лезут в мою тарелку.
Watched me elevate
Наблюдал, как я поднимаюсь
Now they wanna tell me I'm great
Теперь они хотят сказать мне, что я великолепен
Wonder what it feel like
Интересно, на что это похоже
Living in the real life
Жить в реальной жизни
Never gon take my soul
Никогда не заберешь мою душу
Only wanna steal life
Я всего лишь хочу украсть жизнь.
Never gonna realize
Никогда не поймешь
That I been made of gold
Что я сделан из золота
And you're sorry
И ты сожалеешь
All you ever really did was party
Все, что ты когда-либо делал на самом деле, - это веселился
Twisting up your fate Jeff Hardy
Исковеркал твою судьбу, Джефф Харди
While you watched me elevate
Пока ты наблюдал, как я поднимаюсь
I'm sorry no talking
Прости, что не разговариваю с тобой
Don't call me
Не звони мне
All you ever wanted was Rarri
Все, чего ты когда-либо хотел, это "Рарри"
Giving up your plate for Bacardi
Променял свою тарелку на "Бакарди"
Overrated so I'm probably sick of feeling
Меня переоценили, так что, наверное, я устал от переживаний
Underrated
Недооцененный
Made a million dollars living in the basement
Заработал миллион долларов, живя в подвале
Upper cut the ceiling til I broke the pavement
Наверху я подрезал потолок, пока не проломил тротуар.
All the time and patience never spent it wasted
Все это время и терпение никогда не пропадали даром
I think that I'm sick of feeling
Я думаю, что меня тошнит от чувства
Underrated been an up and comer
Недооцененный, я был на подъеме
So long that my neck bent back
Так долго, что у меня голова пошла кругом
Snap
Щелкать
Overrated all the been discovered
Переоцениваешь все, что было открыто
Know your pops play golf with exes
Знай, что твой отец играет в гольф с бывшими
Flex
Сгибать
All of your daddies money
Все деньги твоего отца
Where the talent honey
Где талант, дорогая
You been blessed with a throne
Ты была благословлена троном
But the peasants hungry
Но крестьяне голодали
I'm offended honey
Я обижен, милая
You look desperate honey
Ты выглядишь отчаявшейся, милая
All the bees in the trap gon be stinging money
Все пчелы в мышеловке будут жалить деньги
Bet I worked 10 years
Держу пари, я проработал 10 лет
I don't really fit with my peers
Я не подхожу своим коллегам по работе
They gon disappear
Они исчезнут
Ima still be in your ears
Я все еще буду у вас в ушах
Playing that hard shit
Буду играть в эту тяжелую игру
Til I'm in coffin
Пока не окажусь в гробу
Never thought stopping no
Никогда не думал останавливаться, нет
I been up plotting
Я был занят составлением плана
5 am watching
В 5 утра смотрю
All of my number grow
Число моих подписчиков растет
And you're sorry
И ты извиняешься
All you ever really did was party
Все, что ты на самом деле делал, это веселился
Twisting up your fate Jeff Hardy
Джефф Харди, исковеркавший твою судьбу
While you watched me elevate
Пока ты наблюдал, как я поднимаюсь на новый уровень
I'm sorry no talking
Прости, что не разговаривал со мной
Don't call me
Не звони мне
All you ever wanted was Rarri
Все, чего ты когда-либо хотел, это "Рарри"
Giving up your plate for Bacardi
Променял свою тарелку на "Бакарди"
Overrated so I'm probably sick of feeling
Меня переоценили, и я, наверное, устал от этого чувства
Underrated
Недооцененный
Made a million dollars living in the basement
Заработал миллион долларов, живя в подвале.
Upper cut the ceiling til I broke the pavement
Я пробивал потолок, пока не проломил мостовую
All the time and patience never spent it wasted
Все мое время и терпение никогда не пропадали даром
I think that I'm sick of feeling
Я думаю, что меня тошнит от чувств.





Writer(s): Grant Lalaian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.