LaLion - Won't Sleep - traduction des paroles en allemand

Won't Sleep - LaLiontraduction en allemand




Won't Sleep
Werde Nicht Schlafen
So weak that it's ordinary
So schwach, dass es gewöhnlich ist
It's getting scary for me
Es wird beängstigend für mich
Don't speak
Sprich nicht
Now it's ordinary
Jetzt ist es gewöhnlich
It's getting scary won't sleep
Es wird beängstigend, werde nicht schlafen
Won't
Werde nicht
Won't trade these dreams for a happy night
Werde diese Träume nicht gegen eine glückliche Nacht eintauschen
Same routine til my name in lights
Dieselbe Routine, bis mein Name in Lichtern steht
Seventeen when I paid that price
Siebzehn, als ich diesen Preis zahlte
Amphetamines in my head to fight
Amphetamine in meinem Kopf, um zu kämpfen
And I been with a little bit of alchemy
Und ich war mit ein wenig Alchemie beschäftigt
Turn dirt to gold hope you proud of me
Verwandle Dreck in Gold, hoffe, du bist stolz auf mich
Drowning in a kiddie pool of misery
Ertrinke in einem Kinderbecken voller Elend
Been special needs with no less to feed
War immer etwas Besonderes, hatte aber nie genug
And I
Und ich
Hope I make it up
Hoffe, ich schaffe es
For the sake of us
Für uns beide
For the days of dust
Für die Tage des Staubs
Hate parades of lust
Hasse Paraden der Lust
Razor blades and cuts
Rasierklingen und Schnitte
Made a name in us
Habe uns einen Namen gemacht
They could name the trust
Sie könnten dem Vertrauen einen Namen geben
Still won't shake they cuffs
Trotzdem werden sie ihre Handschellen nicht abschütteln
Snakes in the grass when I'm growing the motive
Schlangen im Gras, während ich das Motiv entwickle
The bass and the mask couldn't earn a diploma
Der Bass und die Maske konnten kein Diplom erwerben
The pain in the flask when I hear bout the coma
Der Schmerz in der Flasche, wenn ich von dem Koma höre
The hate in my past thought it'd leave when I'm older
Der Hass in meiner Vergangenheit, dachte, er würde verschwinden, wenn ich älter bin
So weak that it's ordinary
So schwach, dass es gewöhnlich ist
It's getting scary for me
Es wird beängstigend für mich
Don't speak
Sprich nicht
Now it's ordinary
Jetzt ist es gewöhnlich
It's getting scary won't sleep
Es wird beängstigend, werde nicht schlafen
Won't
Werde nicht
Sleep until I make it up
Schlafe nicht, bis ich es geschafft habe
Sleep until my family's luck
Schlafe nicht, bis meine Familie Glück hat
Sleep until I feel the thrill of living I been numb enough
Schlafe nicht, bis ich den Nervenkitzel des Lebens spüre, ich war lange genug betäubt
Sleep until I make it up
Schlafe nicht, bis ich es geschafft habe
Sleep until they hate is dust
Schlafe nicht, bis ihr Hass zu Staub wird
Sleep until I feel the thrill of living with a million bucks
Schlafe nicht, bis ich den Nervenkitzel des Lebens mit einer Million Dollar spüre
Lonely
Einsam
The feeling is only
Das Gefühl ist nur
The villain when no need
Der Bösewicht, wenn keine Notwendigkeit
Is present for you
Für dich besteht
40s in liver
40er in der Leber
And no dream is given
Und kein Traum wird gegeben
You're only this bitter cuz you
Du bist nur so verbittert, weil du
Can't see the truth when that wisdom given
Die Wahrheit nicht sehen kannst, wenn dir diese Weisheit gegeben wird
You think it's all just a plot to fit in
Du denkst, es ist alles nur ein Komplott, um dazuzugehören
You sick of being this aggravated
Du hast es satt, so verärgert zu sein
Miseducated but glad you made it
Falsch erzogen, aber froh, dass du es geschafft hast
Can't sleep these days cuz you mamas waiting
Kann in diesen Tagen nicht schlafen, weil deine Mama wartet
For brand new whip and a chance to say that
Auf einen brandneuen Wagen und eine Chance zu sagen, dass
Her son made it up
Ihr Sohn es geschafft hat
Not a bit of the luck
Nicht ein bisschen Glück
Getting whips out the mud
Peitschen aus dem Schlamm holen
Dodging hits from Satan
Ausweichen vor Schlägen von Satan
Interpolated
Interpoliert
This wordless hatred
Dieser wortlose Hass
Of self oh well I guess words degraded
Auf das Selbst, na ja, ich denke, Worte haben sich verschlechtert
I burn the faded
Ich verbrenne das Verblasste
Can't learn the pain it
Kann den Schmerz nicht lernen
Comes and goes
Er kommt und geht
But then hurts to say that
Aber dann tut es weh zu sagen, dass
The sun it shine when I'm with you
Die Sonne scheint, wenn ich mit dir bin, meine Liebste
Rain it comes and then misuse
Regen kommt und dann Missbrauch
Communication the issue
Kommunikation das Problem
I'll be here my lung tissue
Ich werde hier sein, mein Lungengewebe
So weak that it's ordinary
So schwach, dass es gewöhnlich ist
It's getting scary for me
Es wird beängstigend für mich
Don't speak
Sprich nicht
Now it's ordinary
Jetzt ist es gewöhnlich
It's getting scary won't sleep
Es wird beängstigend, werde nicht schlafen
Won't
Werde nicht
Sleep until I make it up
Schlafe nicht, bis ich es geschafft habe
Sleep until my family's luck
Schlafe nicht, bis meine Familie Glück hat
Sleep until I feel the thrill of living I been numb enough
Schlafe nicht, bis ich den Nervenkitzel des Lebens spüre, ich war lange genug betäubt
Sleep until I make it up
Schlafe nicht, bis ich es geschafft habe
Sleep until they hate is dust
Schlafe nicht, bis ihr Hass zu Staub wird
Sleep until I feel the thrill of living with a million bucks
Schlafe nicht, bis ich den Nervenkitzel des Lebens mit einer Million Dollar spüre





Writer(s): Grant Lalaian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.