Paroles et traduction LASCALA feat. Risha Fox - [Прочь]
Сорвалась
который
раз
I
broke
down
again
И
опять
себя
ругала,
дура
And
again
I
scolded
myself,
fool
Выпуская
словно
стаю
Releasing
toxic
smoke
like
a
pack
Отравленный
дым
Of
hounds
Хочешь
выйти,
но
я
- пас
You
want
to
leave,
but
I'm
like,
"Nah."
Сквозняком
уже
и
так
продуло
The
draft
has
already
blown
through
me.
К
чёрту
свечи,
плед
на
плечи
To
hell
with
candles;
a
blanket
over
our
shoulders,
Давай
помолчим
Let's
just
be
quiet.
А
в
небе
некрасивом
кто-то
выключает
свет
And
in
the
unbeautiful
sky,
someone
turns
off
the
light.
Когда-то
было
синим,
только
дома
больше
нет
Once
it
was
blue,
but
now
there's
no
more
home.
И
все
попытки
к
бегству
тупо
сводятся
к
нулю
And
all
attempts
at
escape
are
just
reduced
to
zero.
Так
мало
было
в
детстве
фразы
"я
тебя
люблю"
So
few
were
the
phrases
"I
love
you"
in
my
childhood.
И
если
станет
плохо,
то
мой
номер
на
столе
And
if
things
get
bad,
my
number
is
on
the
table.
В
этом
нет
подвоха,
просто
так
удобней
мне
There's
no
catch;
it's
just
easier
for
me.
Сядем
на
дорожку,
снова
убегаю
прочь
We
sit
on
the
road,
I
run
away
again,
Папа,
если
можешь,
то
прости
Dad,
if
you
can,
forgive
Плохую
дочь
A
bad
daughter.
Будут
слухи
- не
читай
If
there
are
rumors,
don't
read
them.
Там
про
то,
что
я
у
вас
с
приветом
They'll
be
about
how
I'm
a
little
crazy.
Я
прошу
- не
надо
шума
I
beg
you
- no
fuss
Напрасно
теперь
Is
needed
now.
Как
там
мама?
Передай
How's
Mom?
Give
her
my
regards,
Ей
нет
равных
на
всем
белом
свете
She's
unmatched
in
the
whole
wide
world.
Буду
в
Порту
- вышлю
фото
When
I'm
in
Porto,
I'll
send
you
a
photo,
Закрой
за
мной
дверь
Close
the
door
behind
me.
А
в
небе
некрасивом
кто-то
выключает
свет
And
in
the
unbeautiful
sky,
someone
turns
off
the
light.
Когда-то
было
синим,
только
дома
больше
нет
Once
it
was
blue,
but
now
there's
no
more
home.
И
все
попытки
к
бегству
тупо
сводятся
к
нулю
And
all
attempts
at
escape
are
just
reduced
to
zero.
Так
мало
было
в
детстве
фразы
"я
тебя
люблю"
So
few
were
the
phrases
"I
love
you"
in
my
childhood.
И
если
станет
плохо,
то
мой
номер
на
столе
And
if
things
get
bad,
my
number
is
on
the
table.
В
этом
нет
подвоха,
просто
так
удобней
мне
There's
no
catch;
it's
just
easier
for
me.
Сядем
на
дорожку,
снова
убегаю
прочь
We
sit
on
the
road,
I
run
away
again,
Папа,
если
можешь,
то
прости
Dad,
if
you
can,
forgive
Плохую
дочь
A
bad
daughter.
И
если
спросишь,
где
меня
носило
эти
годы
- вдали
And
if
you
ask
where
I've
been
all
these
years
- far
away.
Нет
чужих
людей,
которым
наплевать
на
меня
There
are
no
strangers
who
don't
care
about
me.
Если
хочешь,
чтоб
просила
прощения:
"Прости"
If
you
want
me
to
ask
for
forgiveness:
"Forgive
me"
Если
этим
словом
можно
что-нибудь
поменять
If
this
word
can
change
anything.
А
в
небе
некрасивом
кто-то
выключает
свет
And
in
the
unbeautiful
sky,
someone
turns
off
the
light.
Когда-то
было
синим,
только
дома
больше
нет
Once
it
was
blue,
but
now
there's
no
more
home.
И
все
попытки
к
бегству
тупо
сводятся
к
нулю
And
all
attempts
at
escape
are
just
reduced
to
zero.
Так
мало
было
в
детстве
фразы
"я
тебя
люблю"
So
few
were
the
phrases
"I
love
you"
in
my
childhood.
И
если
станет
плохо,
то
мой
номер
на
столе
And
if
things
get
bad,
my
number
is
on
the
table.
В
этом
нет
подвоха,
просто
так
удобней
мне
There's
no
catch;
it's
just
easier
for
me.
Сядем
на
дорожку,
снова
убегаю
прочь
We
sit
on
the
road,
I
run
away
again,
Папа,
если
можешь,
то
прости
Dad,
if
you
can,
forgive
Плохую
дочь
A
bad
daughter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MIXTAPE
date de sortie
28-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.