LASCALA - Pla$тик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LASCALA - Pla$тик




Pla$тик
Plastic
Она мечтает об одном:
She dreams of one thing:
Прорваться в шоубиз,
To break into show business,
Купить Ferrari, а потом
Buy a Ferrari, and then
Отправиться в круиз.
Go on a cruise.
Нарощенные волосы,
Hair extensions,
Искусственная грудь,
Artificial breast,
Скажи, кого же ты пыталась
Tell me, who did you try
Этим обмануть??
To deceive with this??
Пока твой папик в кофе
While your daddy pours alcohol
Подливает алкоголь,
In your coffee,
Пойми, что наступает время
Understand that the time has come
Думать головой!
To think with your head!
Помутненье рассудка,
Clouding of your mind,
Снова пыль в пустых глазах.
Dust in your empty eyes again.
Спит четвёртые сутки,
She's sleeping for the fourth day,
В оправданье больше нечего ей сказать.
She has nothing more to say in her defense.
Мини-юбка, обилие грима -
Miniskirt, lots of makeup -
Всё готово для интима.
Everything is ready for intimacy.
Чашу грёз допивает до дна,
She drinks her cup of dreams to the bottom,
Но-но-но-но одна.
But-but-but-but alone.
Её высокопарный тон
Her high-flown tone
Так ценит шоубиз,
Is so appreciated by show business,
Но только слава,
But only glory,
Будто снежный ком,
Like a snowball,
Лавиной толкает вниз,
Pushes you down like an avalanche,
Не дайте ей упасть, please!
Don't let her fall, please!
Чайки, море, ласковый прибой,
Seagulls, sea, gentle surf,
Но хватит думать жопой, время думать головой!
But stop thinking with your ass, it's time to think with your head!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.