Театр
начинается
с
вешалки,
The
theater
begins
with
the
coatroom,
Но
я
считаю
то,
что
твой
театр
начинается
с
дерьма.
But
I
think
your
theater
begins
with
shit.
Нервно
куришь
пятую
и
в
приступе
бешенства
You
nervously
smoke
the
fifth
one
and
in
a
fit
of
rage
Орёшь,
что
все
бездарны,
но
кроме
тебя.
You
yell
that
everyone's
talentless,
but
you.
А
я
в
недоумении
- как
такие
гении
And
I
wonder
- how
can
such
geniuses
Бесцельно
прожигают
за
кулисами
талант?
Waste
their
talent
pointlessly
backstage?
Возможно,
от
невежества,
от
зависти
и
бешенства?
Maybe
from
ignorance,
from
envy
and
rage?
Зачем
ценить
чужое,
когда
проще
оплевать?
Why
appreciate
someone
else's
when
it's
easier
to
spit?
Я
с
нетерпеньем
жду
момента
нашей
встречи,
I'm
looking
forward
to
the
moment
of
our
meeting,
Когда
ты
всучишь
мне
розовый
букет.
When
you
hand
me
a
bouquet
of
roses.
Будешь
лить
нам
воду
в
уши,
You'll
start
whispering
into
our
ears,
Говорить
нет
группы
лучше.
Saying
there's
no
better
band.
И
в
конце:
Друзья,
спасибо
за
концерт!
And
at
the
end:
Friends,
thank
you
for
the
concert!
Проходит
час-другой
и
ровно
в
этот
вечер
An
hour
or
two
passes,
and
exactly
this
evening
Ты
наполнишь
желчью
добрый
интернет:
You'll
fill
the
kind
internet
with
bile:
Поют
одно
фуфло
и
музыка
не
то.
They
sing
nothing
but
gibberish
and
the
music
is
not
that.
В
конце
курсивом
по-английски,
At
the
end,
in
italics,
in
English,
Я
– тотальное
говно.
I'm
a
total
piece
of
shit.
Нас
часто
принуждают
намеренно,
We
are
often
forced
to
deliberately,
Но
я
напомню,
музыку
для
сердца
вправе
выбрать
ты
сам.
But
let
me
remind
you,
everyone
has
the
right
to
choose
music
for
their
heart.
Можешь
не
пытаться
– проверено,
You
can
not
try
- checked,
Я
даже
не
осмелюсь
придавать
значенья
всем
твоим
словам.
I
wouldn't
even
dare
to
give
meaning
to
all
your
words.
Знаешь,
милый
мальчик,
вот
мой
средний
пальчик:
You
know,
my
dear
boy,
here's
my
middle
finger:
Этот
жест
наглядно
проясняет
суть
вещей.
This
gesture
makes
the
essence
of
things
clear.
А
если
этим
вечером
заняться
будет
нечем,
то
And
if
there's
nothing
to
do
that
night,
Вылей
бочку
грязи
на
себя
и
на
друзей.
Pour
out
a
barrel
of
mud
on
yourself
and
your
friends.
Я
с
нетерпеньем
жду
момента
нашей
встречи,
I'm
looking
forward
to
the
moment
of
our
meeting,
Когда
ты
всучишь
мне
розовый
букет.
When
you
hand
me
a
bouquet
of
roses.
Будешь
лить
нам
воду
в
уши,
You'll
start
whispering
into
our
ears,
Говорить
нет
группы
лучше.
Saying
there's
no
better
band.
И
в
конце:
Друзья,
спасибо
за
концерт!
And
at
the
end:
Friends,
thank
you
for
the
concert!
Проходит
час-другой
и
ровно
в
этот
вечер
An
hour
or
two
passes,
and
exactly
this
evening
Ты
наполнишь
желчью
добрый
интернет:
You'll
fill
the
kind
internet
with
bile:
Поют
одно
фуфло
и
музыка
не
то.
They
sing
nothing
but
gibberish
and
the
music
is
not
that.
В
конце
курсивом
по-английски,
At
the
end,
in
italics,
in
English,
Я
– тотальное
говно.
I'm
a
total
piece
of
shit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Forte
date de sortie
29-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.