Paroles et traduction LASCALA - Фирменный стиль
Фирменный стиль
Signature style
Мне
уже
пора,
месяц-полтора,
я
вернусь
домой
It's
high
time
for
me
to
go,
a
month
or
two,
I'll
be
back
home
К
новым
полюсам,
людям,
голосам,
следом
за
мечтой
To
new
poles,
people,
voices,
following
my
dream
Стой!
Этого
не
стоит,
я
и
так
разбита,
по
частям
не
собрать
Stop!
It's
not
worth
it,
I'm
already
broken,
I
can't
be
put
together
piece
by
piece
Но
знай,
я
к
тебе
вернусь,
взяв
обратный
курс,
нужно
подождать
But
know,
I'll
come
back
to
you,
taking
the
opposite
direction,
I
need
to
wait
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Сигналы
тревожны,
но
все
ещё
можно
себя
спасти
The
signals
are
alarming,
but
it's
still
possible
to
save
myself
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Я
тоже
люблю,
но
ты
все-таки
должен
меня
отпустить
I
love
you
too,
but
you
have
to
let
me
go
after
all
Пять
часов
утра,
новая
игра
финишной
прямой
Five
in
the
morning,
new
game,
finish
line
В
зале
гаснет
свет,
на
руках
билет,
только
не
домой
The
lights
go
out
in
the
hall,
a
ticket
in
my
hands,
but
not
home
Да,
это
навсегда,
знаешь
я
не
в
силах
разорвать
эту
нить
Yes,
it's
forever,
you
know
I
can't
break
this
thread
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Сигналы
тревожны,
но
все
ещё
можно
себя
спасти
The
signals
are
alarming,
but
it's
still
possible
to
save
myself
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Я
тоже
люблю,
но
ты
все-таки
должен
меня
отпустить
I
love
you
too,
but
you
have
to
let
me
go
after
all
Я
не
в
силах
это
изменить
I
can't
change
it
Я
не
в
силах
это
изменить
I
can't
change
it
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Сигналы
тревожны,
но
все
ещё
можно
себя
спасти
The
signals
are
alarming,
but
it's
still
possible
to
save
myself
Понять
и
простить
твой
фирменный
стиль
To
understand
and
forgive
your
signature
style
Я
тоже
люблю,
но
ты
все-таки
должен
меня
отпустить
I
love
you
too,
but
you
have
to
let
me
go
after
all
Но
ты
все-таки
должен
меня
отпустить
But
you
have
to
let
me
go
after
all
Но
ты
все-таки
должен
меня
отпустить
But
you
have
to
let
me
go
after
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аня грин, пётр ездаков
Album
ECUADOR
date de sortie
12-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.