Paroles et traduction LaToya Jackson - Weak Spot
(Lorrin
"Smokey"
Bates,
Belva
Haney,
John
Bokowski)
(Lorrin
"Smokey"
Bates,
Belva
Haney,
John
Bokowski)
Boy,
you're
very
charming
Милый,
ты
очень
очарователен,
Somthing
'bout
your
style
Что-то
в
твоем
стиле
I
find
alarming
Меня
настораживает.
Mother
always
told
me
to
remember
Мама
всегда
учила
меня
помнить:
Everyone
that
smiles
is
not
your
friend,
girl
"Не
каждый,
кто
улыбается,
твой
друг,
девочка,
No,
you
can't
fool
me
with
flattery
Нет,
меня
не
проведешь
лестью".
What
you
want
and
love
have
different
destinies
То,
чего
ты
хочешь,
и
любовь
- разные
вещи.
I
think
you're
right
by
my
weak
spot
Думаю,
ты
целишься
прямо
в
мое
слабое
место,
True
love
it's
not
Это
не
настоящая
любовь.
Stuck
in
my
heart's
door
Ты
застрял
в
дверях
моего
сердца,
Try
to
pick
the
lock
Пытаясь
подобрать
отмычку.
You
try
to
get
to
my
weak
spot
Ты
пытаешься
добраться
до
моего
слабого
места,
It's
a
real
cheap
shot
Это
такой
подлый
трюк
-
Out
to
please
yourself
Хочешь
угодить
только
себе
And
take
all
I've
got
И
забрать
все,
что
у
меня
есть.
No,
no
likely
matter
Нет,
нет,
скорее
всего,
There's
an
awesome
price
on
what
you're
after
То,
чего
ты
добиваешься,
имеет
свою
цену.
Standbys
camouflage
your
true
desires
Ожидание
маскирует
твои
истинные
желания,
Just
to
drain
your
heart
they
become
liars
Чтобы
опустошить
твое
сердце,
они
становятся
лжецами.
No,
you
can't
fool
me
with
your
flattery
Нет,
меня
не
проведешь
лестью.
You
see,
what
you
want
and
love
have
different
destinies
Видишь
ли,
то,
чего
ты
хочешь,
и
любовь
- разные
вещи.
I
think
you're
right
by
my
weak
spot
Думаю,
ты
целишься
прямо
в
мое
слабое
место,
True
love
it's
not
Это
не
настоящая
любовь.
Stuck
in
my
heart's
door
Ты
застрял
в
дверях
моего
сердца,
Try
to
pick
the
lock
Пытаясь
подобрать
отмычку.
You
try
to
get
to
my
weak
spot
Ты
пытаешься
добраться
до
моего
слабого
места,
It's
a
real
cheap
shot
Это
такой
подлый
трюк
-
Out
to
please
yourself
Хочешь
угодить
только
себе
And
take
all
I've
got
И
забрать
все,
что
у
меня
есть.
Is
it
really
me
or
just
the
moment
Это
действительно
я
или
просто
момент?
Could
it
be
I'm
just
another
woman
Может
быть,
я
просто
очередная
женщина?
Tell
your
heart
what
you're
investing
Скажи
своему
сердцу,
во
что
ты
вкладываешься.
Mine
is
one
what
you
will
not
be
testing
Мое
- это
то,
что
ты
не
будешь
испытывать.
I
think
you're
right
by
my
weak
spot
Думаю,
ты
целишься
прямо
в
мое
слабое
место,
True
love
it's
not
Это
не
настоящая
любовь.
Stuck
in
my
heart's
door
Ты
застрял
в
дверях
моего
сердца,
Try
to
pick
the
lock
Пытаясь
подобрать
отмычку.
You're
trying
to
get
to
my
weak
spot
Ты
пытаешься
добраться
до
моего
слабого
места,
It's
a
real
cheap
shot
Это
такой
подлый
трюк
-
Out
to
please
yourself
Хочешь
угодить
только
себе
And
take
all
I've
got
И
забрать
все,
что
у
меня
есть.
I
know
what
you're
after
Я
знаю,
чего
ты
добиваешься,
I'm
certainly
not
blind
Я
точно
не
слепая.
You
only
use
me
Ты
просто
используешь
меня,
I've
seen
your
kind
Я
видела
таких,
как
ты.
I
think
he's
after
my
weak
spot
Думаю,
он
целится
в
мое
слабое
место,
True
love
it's
not
Это
не
настоящая
любовь.
I
think
he's
after
my
weak
spot
Думаю,
он
целится
в
мое
слабое
место,
Take
all
you've
got
Чтобы
забрать
все,
что
у
меня
есть.
I
think
you're
after
my
weak
spot
Думаю,
ты
целишься
в
мое
слабое
место,
True
love
it's
not
Это
не
настоящая
любовь.
Stuck
in
my
heart's
door
Ты
застрял
в
дверях
моего
сердца,
Try
to
pick
the
lock
Пытаясь
подобрать
отмычку.
You're
trying
to
get
to
my
weak
spot
Ты
пытаешься
добраться
до
моего
слабого
места,
It's
a
real
cheap
shot
Это
такой
подлый
трюк
-
Out
to
please
yourself
Хочешь
угодить
только
себе
And
take
all
I've
got
И
забрать
все,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John A. Bokowski Jr., Belva Haney, Lorrin Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.