Laas Unltd. feat. Fler - Star Wars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laas Unltd. feat. Fler - Star Wars




Star Wars
Звёздные войны
Das hier ist Lederjackenoutfit gegen Hoodie und 'n Cap.
Это противостояние кожаной куртки против худи и кепки, детка.
Sobald ein Beat angeht, sind all die ganzen Unterschiede weg.
Как только бит начинает играть, все эти различия исчезают.
Niemand sagt ab heute, diese, jene Mucke, sie wär' wack.
Никто больше не скажет, что эта или та музыка отстой.
Denn selbst die Gangster tanzen Boogie.
Ведь даже гангстеры танцуют буги.
Den Boogie zu diesem Track.
Буги под этот трек.
Bitte peil', es geht hier nicht um "Entweder, oder".
Пойми, речь не идёт о "Или-или".
Entweder Gangster oder Rapper mit dem Mzee-Pullover.
Или гангстер, или рэпер в свитере Mzee.
Entweder Straßenhustle, Fastlife und Geschäfte mit Koka.
Или уличная суета, быстрая жизнь и дела с коксом.
Oder B-Boy Battle of the year wie die Jam in Hannover.
Или B-Boy Battle of the year, как джем в Ганновере.
Entweder dies oder jenes, Jungs von der Street, sie erzählen es.
Или то, или это, парни с улицы расскажут тебе об этом.
Jeder fährt über die Grenze jetzt Kilos Weed im Mercedes.
Каждый возит через границу килограммы травы в Мерседесе.
Weil jeder über jeden jetzt so wie ein Idiot redet.
Потому что каждый говорит о каждом, как идиот.
Jagen junge Banger zum Set, wenn es ein' Videodreh gibt.
Молодые панки бегут на съёмки, когда снимают клип.
Guck hier, ich bin das Gegenstück
Смотри, я противоположность
Zu all den Gangstern und Street youths.
Всем этим гангстерам и уличной молодёжи.
Mein Flow läuft ignoranter durch als jeder MPC Beatloop.
Мой флоу идёт наглее, чем любой битлуп на MPC.
Das' kein Mitte der 80er-, Anfang 90er-Thema.
Это не тема середины 80-х, начала 90-х.
Ich nenn' es "zweitausendlace", die neue goldene Ära.
Я называю это "двухтысячные", новая золотая эра.
Ich weiß, sie wünschen sich, dass wir uns haten.
Я знаю, они хотят, чтобы мы ненавидели друг друга.
Denn diese Kids führen ein' Krieg der Welten.
Ведь эти детишки ведут войну миров.
Diese Musik spaltet sie in zwei Hälften.
Эта музыка делит их на две половины.
Hip-Hop - Es ist ein Krieg der Welten.
Хип-хоп это война миров.
Das hier ist vollgebombte S-Bahn gegen siebener BMW.
Это разбомбленная электричка против семёрки BMW.
Diese Hip-Hop-Fans, sie führen heimlich ein' Krieg in der BRD.
Эти хип-хоп фанаты тайно ведут войну в Германии.
Ich bitte, diese Banger von mei'm Backpacker-Schwanz zu gehen.
Прошу этих понторезов отойти от моего бэкпэкерского члена.
Tony wer? Ich hab' Scarface bis heute nicht ganz gesehen.
Тони кто? Я до сих пор не досмотрел "Лицо со шрамом".
Ich rauch Haze oder Weed, unsere Welten führen Krieg.
Я курю хэйз или траву, наши миры ведут войну.
Doch ich bring' dir das Beste aus beiden
Но я дам тебе лучшее из обоих
Auf dem selben, ein Beat.
На одном и том же бите.
Nichts R. Kelly und Jigga, denn das ist Laasy der Spitter.
Никаких R. Kelly и Jay-Z, ведь это Laasy, твой МС.
Du machst auf "Business"?
Ты корчишь из себя бизнесмена?
Bitte, dir fehlt sogar Geld für'n paar Sticker.
Прошу, у тебя даже денег на пару стикеров нет.
Das hier ist nicht Schlagring gegen SM 58 oder Zwölfzehner.
Это не кастет против SM 58 или двенадцати десяток.
Du tickst selber auf der Straße jeden Tag zwölf Zehner.
Ты сам каждый день толкаешь на улице по двенадцать десяток.
Zwei Welten, in den' es kein' Frieden gibt.
Два мира, в которых нет мира.
Denn Rapper werden verurteilt, als stünden sie vor'm Kriegsgericht.
Ведь рэперов судят, как будто они перед военным трибуналом.
Backpacker mit Blackbook, die Rucksäcke voll mit Tags.
Бэкпэкеры с блокнотами, рюкзаки полны тэгов.
Dieses Image ist meine Nutte, ich bums', solang sie mich lässt.
Этот имидж моя шлюха, я трахаю её, пока она позволяет.
Ich pose wie ein B-Boy mit drei Streifen auf'm Schuh.
Я позирую, как би-бой, с тремя полосками на кроссовках.
Verschränkte Arme und leicht schräg, Scheiße, bin ich cool.
Скрещенные руки и лёгкий наклон, чёрт, я крут.
Ich wollte rappen wie die Meisten - Auch gerne in der Cypher.
Я хотел читать рэп, как большинство и тоже в сайфере.
Graffiti war mein Leben, schau' her, ich war Designer.
Граффити было моей жизнью, смотри, я был дизайнером.
Doch ich war nicht erwünscht, denn für euch war ich verdächtig.
Но я был нежеланным гостем, ведь для вас я был подозрительным.
Und irgendwann war klar: Dieser Deutsche Junge rächt sich.
И в какой-то момент стало ясно: этот немецкий парень отомстит.
Mir war es egal, ich wollte nur noch Blut sehen.
Мне было всё равно, я хотел видеть только кровь.
Wollte allen zeigen, dass mir goldene Ketten gut stehen.
Хотел всем показать, что мне идут золотые цепи.
Die Kiffer waren am Kiffen, der Qualm hat sie benebelt.
Наркоманы курили, дым их одурманивал.
Und was hab' ich gemacht? Ich hab' mein' Scheiß geregelt.
А что делал я? Я решал свои дела.
Ich war keiner von den Guten, war für den Imperator
Я не был одним из хороших, был за Императора.
Doch rumhäng' auf dem Splash!
Но тусоваться на Splash!
Fand ich schwul, denn ich war Hardcore
Считал зашкваром, ведь я был хардкорным.
Ich wurde arrogant, tat das Gleiche, was sie taten
Я стал высокомерным, делал то же, что и они.
Ich stempelte sie ab, ignorierte, was sie sagten
Я клеймил их, игнорировал то, что они говорили.
Hätt' mich selber fast verraten und Deutschen Rap begraben
Чуть не предал себя и не похоронил немецкий рэп.
Ich stand da mit dem Spaten, das Kreuz bei mir im Garten
Я стоял там с лопатой, крест у меня в саду.
Hasste alles und auch jeden, verdammt, ich war ein B-Boy
Ненавидел всё и всех, чёрт, я был би-боем.
Malte hundertachtzig Trains und glaub mir, ich war nie Toy
Разрисовал сто восемьдесят поездов, и поверь, я никогда не был тоем.
Ich musste mich verändern, aus Hip-Hop wurde Business
Мне пришлось измениться, хип-хоп стал бизнесом.
Aus Patrick wurde Fler, aus Aggro wurden Bitches
Из Патрика стал Fler, из агрессии стали телки.
Doch glaub' mir, wenn ich sag', wir sind im Endeffekt eins
Но поверь мне, когда я говорю, что мы, в конце концов, одно.
Wir leben alle für die Texte, für die Sätze und Lines
Мы все живём ради текстов, ради фраз и строк.
Du weißt Bescheid
Ты в курсе, детка.





Writer(s): Simon Eichinger, Patrick Losensky, Lars Hammerstein

Laas Unltd. feat. Fler - Blackbook
Album
Blackbook
date de sortie
26-08-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.