Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
spuckten
mir
ins
Gesicht,
behandelten
mich
wie
Dreck
They
spat
in
my
face,
treated
me
like
dirt
Buhten
mich
von
der
Bühne,
verleugneten
mein
Talent
Booed
me
off
the
stage,
denied
my
talent
Sie
erklärten
mich
für
tot,
drohten
mir
mit
Gewalt
They
declared
me
dead,
threatened
me
with
violence
Fingen
mich
ab
bei
meinem
Aufstieg,
posteten
meinen
Fall
Caught
me
on
my
rise,
posted
my
case
Sie
schmissen
auf
mich
mit
Disses,
Feuerzeugen
und
Flaschen
They
pelted
me
with
disses,
lighters
and
bottles
Kehrten
mir
den
Rücken,
boykottierten
mein
Schaffen
Turned
my
back,
boycotted
my
work
Sie
nahmen
mich
von
der
Tracklist,
strichen
mich
aus
dem
Line-Up
They
took
me
off
the
tracklist,
deleted
me
from
the
line-up
Sie
ließen
mich
vor
dem
Club
stehen,
verweigerten
mir
den
Einlass
They
left
me
standing
in
front
of
the
club,
refused
me
admission
Beschissen
mich
um
Gage,
muteten
mir
das
Mic
live
Shitting
me
for
Gage,
mutated
the
mic
to
me
live
Riefen
mich
nie
zurück
und
vertrösteten
mich
auf
alsbald
They
never
called
me
back
and
immediately
put
me
off
Beschimpften
mich
als
Lügner,
brachen
mir
das
Genick
They
called
me
a
liar,
broke
my
neck
Kind
in
meinem
Herzen,
aber
sie
trafen
es
mit
einem
Stich
A
child
in
my
heart,
but
you
hit
it
with
a
sting
Sie
nahmen
mir
meine
Hoffnung,
den
Glauben,
die
Perspektive
They
took
away
my
hope,
faith,
perspective
Schickten
mich
durch
die
Hölle,
ein
Alptraum,
mentale
Krise
Sent
me
through
hell,
a
nightmare,
mental
crisis
Doch
nichts
konnte
meinen
Willen
je
brechen
But
nothing
could
ever
break
my
will
Guck,
das
hier
sind
die
Reaktionen
auf
einen,
der
nichts
will
außer
rappen!
Look,
these
are
the
reactions
to
someone
who
wants
nothing
but
rapping!
Hass,
Respekt,
Liebe,
Wut
Hatred,
respect,
love,
anger
Egal
was
ich
zu
spüren
bekam,
es
blieb
nur
kurz
No
matter
what
I
felt,
it
only
stayed
for
a
short
time
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
From
the
highest
altitude,
to
the
deepest
fall
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
What
remained
is
the
music,
because
the
music
is
playing
through!
Was
soll
mich
noch
schocken?
What
else
should
shock
me?
Was
kann
mich
noch
stoppen?
What
else
can
stop
me?
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
From
the
highest
altitude,
to
the
deepest
fall
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
What
remained
is
the
music,
because
the
music
is
playing
through!
Sie
lobten
mich
in
den
Himmel,
prophezeiten
mir
Zuspruch
They
praised
me
to
heaven,
prophesied
encouragement
to
me
Ausverkaufte
Venues
in
einer
goldenen
Zukunft
Sold-out
venues
in
a
golden
future
Begrüssten
mich
mit
Handkuss,
klopften
mir
auf
die
Schulter
Greeted
me
with
a
hand
kiss,
patted
me
on
the
shoulder
Sagten
ich
wär
der
Beste
und
nannten
mich
plötzlich
Bruder
Said
I
was
the
best
and
suddenly
called
me
brother
Beschenkten
mich
mit
Outfits,
Sneaker
mehr
als
ich
tragen
kann
Gifted
me
with
outfits,
sneakers
more
than
I
can
wear
Hielten
mich
für
das
L
hoch
und
stießen
auf
mich
ihr
Glas
an
Held
me
up
for
the
L
and
toasted
me
with
their
glass
Wohlgesonnen
und
loyal,
sie
alle
wollten
ein
Teil
sein
Well-intentioned
and
loyal,
they
all
wanted
to
be
a
part
Arbeiten
an
Projekten
und
abhängen
in
meiner
Freizeit
Working
on
projects
and
hanging
out
in
my
free
time
Sie
änderten
die
Sprache,
freundlicher
in
der
Wortwahl
They
changed
the
language,
more
friendly
in
the
choice
of
words
Schwörten
sie
wären
seit
Tag
Eins
unter
meinen
Supportern
They
swore
they'd
been
among
my
supporters
since
day
One
Feierten
mich
auf
Partys,
posten
mit
mir
auf
Fotos
Celebrated
me
at
parties,
post
with
me
on
photos
Jede
Menge
Freedrinks,
jede
Nacht
neu
im
Modus
Lots
of
free
drinks,
new
in
the
mode
every
night
Sie
spielten
es
vom
Handy,
pumpten
meinen
Sound
im
Auto
They
played
it
from
the
phone,
pumped
my
sound
in
the
car
Stoppten
mich
auf
der
Straße,
wollten
mich
in
ihr
Haus
holen
Stopped
me
on
the
street,
wanted
to
get
me
into
their
house
Doch
bevor
ich
es
jemals
vergesse
But
before
I
ever
forget
Das
hier
sind
die
Reaktionen
auf
einen
der
nichts
will
außer
rappen!
These
are
the
reactions
to
someone
who
wants
nothing
but
rapping!
Hass,
Respekt,
Liebe,
Wut
Hatred,
respect,
love,
anger
Egal
was
ich
zu
spüren
bekam,
es
blieb
nur
kurz
No
matter
what
I
felt,
it
only
stayed
for
a
short
time
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
From
the
highest
altitude,
to
the
deepest
fall
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
What
remained
is
the
music,
because
the
music
is
playing
through!
Was
soll
mich
noch
schocken?
What
else
should
shock
me?
Was
kann
mich
noch
stoppen?
What
else
can
stop
me?
Von
dem
höchsten
Höhenflug,
bis
zum
tiefsten
Sturz
From
the
highest
altitude,
to
the
deepest
fall
Was
blieb
ist
die
Musik,
denn
die
Musik
spielt
durch!
What
remained
is
the
music,
because
the
music
is
playing
through!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Schmidt, Fabian Grewe, Lars Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.