Laas Unltd. - Pumpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laas Unltd. - Pumpa




Pumpa
Pumping
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beats statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beats statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beats statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beats statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles
Nackt auf'm Cover ist heute sehr modisch
Being naked on the cover is very fashionable today
Sing YMCA - mach auf Homo-Erotik
Sing YMCA - act all homoerotic
Auch wenn du nur Möchtegern Rocky Stallone bist
Even if you're just a wannabe Rocky Balboa
Der außer 'ner Hantel nichts anderes hochkriegt
Who can't lift anything besides a dumbbell
Deutscher Rap ist in der Tat bisschen komisch
German rap is indeed a bit strange
Denn heute macht jeder, der rappt, auf Adonis
Because today, everyone who raps acts like Adonis
Der Testosteron spritzt, solang bis er tot ist
Injecting testosterone until they're dead
Mann, ehrlich, ich frag' mich, wer hier der Idiot ist
Man, honestly, I wonder who the idiot is here
Um mich herum hier nur strippende Männer
Around me, there are only stripping men
Jeder macht heut bisschen Fitness im Keller
Everyone does a bit of fitness in the basement nowadays
Verpickelte Penner und schwitzende Stemmer
Pimply losers and sweating lifters
Sie nehmen ihre kleinen Gewichte vom Ständer
They take their little weights off the rack
Nacken wie 'n Stier, Masse trainieren
Necks like a bull, training for mass
Lass dich von dei'm Trainer kraftvoll massieren
Let your trainer massage you powerfully
Chippendales, String-Tanga, nacktes Posieren
Chippendales, thongs, naked posing
Guck, bei diesem Dreck kann ich nicht assimilieren
Look, I can't assimilate with this crap
Ah, du hast Muskeln, he? Wer gibt ein' Fick?
Ah, you have muscles, huh? Who gives a fuck?
Wenn ich diesen Beat pumpe, bricht dir dein Genick
When I pump this beat, your neck will break
Nimm dein Programmheft und fuck mich nicht ab
Take your program booklet and don't fuck with me
Stell dich vorn Spiegel, die Hantel am Sack
Stand in front of the mirror, dumbbell on your balls
Aber überleg, wem du 'ne Ansage machst
But think about who you're talking to
Denn auf der Bühne hast du kleiner Schwanz keine Kraft
Because on stage, you little dick, you have no power
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beats statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beats statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beats statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beats statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles
90 bpm statt hundert Push-Ups
90 bpm instead of a hundred push-ups
Rauche den Kushblunt und flieg' wie ein Bussard
Smoke the kush blunt and fly like a buzzard
So high, dass ich zum Trainieren keine Lust hab'
So high that I don't feel like training
Verpiss dich mit Hanteln, ich pumpe den Subbass
Fuck off with dumbbells, I pump the sub-bass
Danach hab' ich auf der Bühne mehr Kondi-
After that, I have more stamina on the stage-
Tion, diese Rapper, sie machen auf Donkey
These rappers, they act like Donkey
Kong, mit dem dünnen Bein und dicken Arm
Kong, with their skinny legs and thick arms
Lauft ihr durch das McFit wie behinderte Zombies
You walk through the McFit like disabled zombies
Egal, wie viel auch dein Oberarm hebt
No matter how much your bicep lifts
Du wirst gefickt von der Low-Carb-Diät
You'll get fucked by the low-carb diet
Anabolika hilft nicht davor
Anabolics won't help you from
Dass ich jeden von euch in 'nem Battle am Boden zertret'
Me crushing every single one of you in a battle
Ich ficke dein' Wochenplan mit meinen Knochen lahm
I'll fuck up your weekly plan with my lazy bones
Färb' dein' Kopf rot wie das Licht auf der Sonnenbank
Dye your head red like the light on the tanning bed
Kinder wollen Bosstransformation
Kids want a boss transformation
Doch ich will nur dickere Beats in mein' Boxen, verdammt!
But I just want thicker beats in my speakers, damn it!
Ah, du bist aufgepumpt? Wer gibt ein' Fick?
Ah, you're pumped up? Who gives a fuck?
Tief in deinem Herzen bleibst du immer eine Bitch
Deep down in your heart, you'll always be a bitch
Nimm dein Programmheft und fuck mich nicht ab
Take your program booklet and don't fuck with me
Stell dich vorn Spiegel, die Hantel am Sack
Stand in front of the mirror, dumbbell on your balls
Aber überleg, wem du 'ne Ansage machst
But think about who you're talking to
Denn auf der Bühne hast du kleiner Schwanz keine Kraft
Because on stage, you little dick, you have no power
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beats statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beats statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Nachts im Club: Beat statt Muskeln
At night in the club: beats, not muscles
In der Hood: Beats statt Muskeln
In the hood: beats, not muscles
Jeder meiner Freunde pumpt Beat statt Muskeln
Every one of my friends pumps beats, not muscles
Ich pump' Beats statt Muskeln
I pump beats, not muscles
Auf dem Platz: Beats statt Muskeln
On the court: beats, not muscles
Jeden Tag: Beats statt Muskeln
Every day: beats, not muscles
Pumpe, pumpe Beats statt Muskeln
Pump, pump beats, not muscles





Writer(s): Joachim Piehl, Lars Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.