Laas Unltd. - Zweite Chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laas Unltd. - Zweite Chance




Zweite Chance
Second Chance
Ich spiel ein gutes Match, ich spiel den Ball gekonnt
I play a good match, I play the ball skillfully
Du hörst es in meinem Text, siehst wie ich live perform'
You hear it in my lyrics, see how I perform live
Nie mehr der falsche Move, nie mehr der falsche Song
No more wrong moves, no more wrong songs
Kämpf' mich raus aus dem Dreck, denn meine Zeit's gekommen
I fight my way out of the dirt, because my time has come
Du fandst mein Album wack, die erste Single-Pop
You found my album wack, the first single pop
Jetzt hörst du puren Rap, meine Style Renaissance
Now you hear pure rap, my style renaissance
Kapuze über'm Cap, stell mein Mic auf ON
Hood over the cap, set my mic to ON
Du dachtest ich wär weg, hier's meine zweite Chance!
You thought I was gone, here's my second chance!
Guck ich war kein King, besetzte keinen Thron
Look, I was no king, occupied no throne
Denn ich hatte keinen Hit, musikalisch scheintot
Because I had no hit, musically seeming dead
Kein Album Klassiker, szene-relevant, zeitlos
No album classic, scene-relevant, timeless
Immer noch scheiß broke, und ich fand so keinen Trost, kein bisschen Ruhe
Still damn broke, and I found no comfort, no peace
Jede Nacht wach und suchte meinen Mode, den einen Flow, einen Beat
Every night awake and searched for my mode, the one flow, one beat
Man egal wie oft ich's verfluchte
Man, no matter how often I cursed it
Sah leere Hallen als ich tourte, bei meinen Liveshows
Saw empty halls when I toured, at my live shows
Man ich sog den Hass und die Disses auf wie ne Line Koks
Man, I soaked up the hate and the disses like a line of coke
Süchtig nach anderen Leuten's scheiß Lob, mein Herz war am bluten
Addicted to other people's shitty praise, my heart was bleeding
Je lauter sie buhten, doch was ich schreib's dope
The louder they booed, but what I write is dope
Nur deswegen lies ich nie das Mic los, verschoss meine Kugeln
That's why I never let go of the mic, shot my bullets
Mit einem Vorschuss den ich nie mehr recoupe
With an advance that I'll never recoup
Zahl ich den Preis für jeden Fehler der mich einholt, in naher Zukunft
I pay the price for every mistake that catches up with me, in the near future
Eh, scheiss auf meine alten Fehler, scheiss auf meine alten Probs
Eh, fuck my old mistakes, fuck my old problems
Das hier ist der weite Weg, hin zu meiner zweiten Chance!
This is the long way, to my second chance!
Guck ich war nie frei, denn es war wie ein Fluch
Look, I was never free, because it was like a curse
Die Dämonen in meinem Kopf, so als ob ein Geist spukt
The demons in my head, as if a ghost haunts
Man sag es schallt zurück wie man es in den Wald ruft
They say it echoes back how you call into the forest
Und die Geister die ich rief überannten mich mit einem Move
And the ghosts I called overwhelmed me with a move
Sie fickten meinen Stolz, attackierten meinen Ruf
They fucked my pride, attacked my reputation
Doch ich zeigte Skillz live, sie nur in der Booth, das' der Unterschied
But I showed skills live, they only in the booth, that's the difference
Mein Hype wuchs, negativ Schlagzeilen und Shitstorm im Netz machten
My hype grew, negative headlines and shitstorms on the net made
Mich zunehmend unbeliebt
Me increasingly unpopular
Salz in meiner Wunde, die Summe vergifte mein Blut
Salt in my wound, the sum poisons my blood
Die Gedanken, meinen Verstand, Tunnelblick, nur noch scheiß Wut
The thoughts, my mind, tunnel vision, only fucking rage
Bevor der Bleigurt mich 'runterzieht, Freiflug, von der 93 richtung eins
Before the lead weight pulls me down, free flight, from 93 towards one
Spitt in einem durch, mein Hunger blieb bis heut' unbesiegt
Spit in one go, my hunger remained undefeated until today
Guck her ich beweis Mut, battle nur so hart weil ich weiss wie es ist wenn
Look here, I show courage, battle so hard because I know what it's like when
Man eins loosed
You lose one
Doch scheiß auf meine alten Fehler, scheiss auf meine alten Probs
But fuck my old mistakes, fuck my old problems
Das hier ist der weite Weg, hin zu meiner zweiten Chance!
This is the long way, to my second chance!





Writer(s): Andre Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.