Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
feel
quite
right.
Мне
как-то
не
по
себе.
She's
been
there
almost
every
night.
Она
была
там
почти
каждый
вечер.
Is
it
imagination?
Это
воображение?
This
fantasy
girl,
where
did
she
hide?
Эта
девушка-фантазия,
где
она
спряталась?
Ooh,
I've
been
waiting
such
a
long
time.
Ох,
я
ждала
так
долго.
You
should
know
that
you
are
my
boy.
Ты
должен
знать,
что
ты
мой
мальчик.
Let
your
feelings
show.
Покажи
свои
чувства.
Say
you
want
me
and
my
love
again.
Скажи,
что
снова
хочешь
меня
и
мою
любовь.
Baby,
please
come
let
me
know.
Малыш,
пожалуйста,
приди,
дай
мне
знать.
Don't
you
wanna
play
this
game?
Разве
ты
не
хочешь
играть
в
эту
игру?
Tell
me
why
I
feel
this
pain.
Скажи
мне,
почему
я
чувствую
эту
боль.
Could
it
be
more
right
Могло
ли
быть
правильнее,
if
we
were
together,
just
you
and
I?
если
бы
мы
были
вместе,
только
ты
и
я?
Is
it
imagination?
Это
воображение?
My
fantasy
boy,
my
little
toy.
Мой
мальчик-фантазия,
моя
маленькая
игрушка.
I've
been
waiting
such
a
long
time.
Я
ждал
так
долго.
You
should
know
that
you
are
my
girl.
Ты
должна
знать,
что
ты
моя
девочка.
Let
your
feelings
show.
Покажи
свои
чувства.
Say
you
want
me
and
my
love
again.
Скажи,
что
снова
хочешь
меня
и
мою
любовь.
Baby,
please
come
let
me
know.
Малыш,
пожалуйста,
приди,
дай
мне
знать.
Don't
you
wanna
play
this
game?
Разве
ты
не
хочешь
играть
в
эту
игру?
Tell
me
why
I
feel
this
pain.
Скажи
мне,
почему
я
чувствую
эту
боль.
Say
you
want
me
and
my
love
again.
Скажи,
что
снова
хочешь
меня
и
мою
любовь.
Baby,
please
come
let
me
know.
Малыш,
пожалуйста,
приди,
дай
мне
знать.
Why
don't
we
try
to
get
it
right
from
the
start?
Почему
бы
нам
не
попытаться
сделать
всё
правильно
с
самого
начала?
Love's
like
music
straight
from
my
heart.
Любовь
- как
музыка
прямо
из
моего
сердца.
Say
you
want
me
and
my
love
again.
Скажи,
что
снова
хочешь
меня
и
мою
любовь.
Baby,
please
come
let
me
know.
Малыш,
пожалуйста,
приди,
дай
мне
знать.
Don't
you
wanna
play
this
game?
Разве
ты
не
хочешь
играть
в
эту
игру?
Tell
me
why
I
feel
this
pain.
Скажи
мне,
почему
я
чувствую
эту
боль.
Say
you
want
me
and
my
love
again.
Скажи,
что
снова
хочешь
меня
и
мою
любовь.
Baby,
please
come
let
me
know.
Малыш,
пожалуйста,
приди,
дай
мне
знать.
Why
don't
we
try
to
get
it
right
from
the
start?
Почему
бы
нам
не
попытаться
сделать
всё
правильно
с
самого
начала?
Love's
like
music
straight
from
my
heart,
yeah.
Любовь
- как
музыка
прямо
из
моего
сердца,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Newt, Durrell Babbs, Kristina Marie Stephens, Jay Valentine, Jerry Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.