Laban - Let Me Know - traduction des paroles en russe

Let Me Know - Labantraduction en russe




Let Me Know
Дай Мне Знать
I don't feel quite right.
Мне как-то не по себе.
She's been there almost every night.
Она была там почти каждый вечер.
Is it imagination?
Это воображение?
This fantasy girl, where did she hide?
Эта девушка-фантазия, где она спряталась?
Ooh, I've been waiting such a long time.
Ох, я ждала так долго.
You should know that you are my boy.
Ты должен знать, что ты мой мальчик.
Let your feelings show.
Покажи свои чувства.
Say you want me and my love again.
Скажи, что снова хочешь меня и мою любовь.
Baby, please come let me know.
Малыш, пожалуйста, приди, дай мне знать.
Don't you wanna play this game?
Разве ты не хочешь играть в эту игру?
Tell me why I feel this pain.
Скажи мне, почему я чувствую эту боль.
Could it be more right
Могло ли быть правильнее,
if we were together, just you and I?
если бы мы были вместе, только ты и я?
Is it imagination?
Это воображение?
My fantasy boy, my little toy.
Мой мальчик-фантазия, моя маленькая игрушка.
I've been waiting such a long time.
Я ждал так долго.
You should know that you are my girl.
Ты должна знать, что ты моя девочка.
Let your feelings show.
Покажи свои чувства.
Say you want me and my love again.
Скажи, что снова хочешь меня и мою любовь.
Baby, please come let me know.
Малыш, пожалуйста, приди, дай мне знать.
Don't you wanna play this game?
Разве ты не хочешь играть в эту игру?
Tell me why I feel this pain.
Скажи мне, почему я чувствую эту боль.
Say you want me and my love again.
Скажи, что снова хочешь меня и мою любовь.
Baby, please come let me know.
Малыш, пожалуйста, приди, дай мне знать.
Why don't we try to get it right from the start?
Почему бы нам не попытаться сделать всё правильно с самого начала?
Love's like music straight from my heart.
Любовь - как музыка прямо из моего сердца.
Say you want me and my love again.
Скажи, что снова хочешь меня и мою любовь.
Baby, please come let me know.
Малыш, пожалуйста, приди, дай мне знать.
Don't you wanna play this game?
Разве ты не хочешь играть в эту игру?
Tell me why I feel this pain.
Скажи мне, почему я чувствую эту боль.
Say you want me and my love again.
Скажи, что снова хочешь меня и мою любовь.
Baby, please come let me know.
Малыш, пожалуйста, приди, дай мне знать.
Why don't we try to get it right from the start?
Почему бы нам не попытаться сделать всё правильно с самого начала?
Love's like music straight from my heart, yeah.
Любовь - как музыка прямо из моего сердца, да.





Writer(s): Robert Newt, Durrell Babbs, Kristina Marie Stephens, Jay Valentine, Jerry Franklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.