Paroles et traduction LaBaq - Não Precisa de Nome (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa de Nome (Remix)
No Need for a Name (Remix)
Se
mexe
de
um
jeito
que
não
sei
lidar
You
move
in
a
way
I
can't
handle
Se
espalha
por
mim
quando
vi
era
nó
You
spread
through
me
when
I
see
a
knot
Se
joga
por
cima,
por
baixo,
sem
dó
You
jump
on
top,
underneath,
without
mercy
Suor,
saliva,
ao
cansaço,
ao
pó
Sweat,
saliva,
to
exhaustion,
to
dust
Gritando,
rompeu
meu
limite,
meu
céu
Screaming,
it
broke
my
limit,
my
sky
Rasgando,
gostando,
teu
gosto
no
meu
Tearing,
enjoying,
your
taste
in
mine
Te
pego,
me
invade,
petite
mort
no
breu
I
catch
you,
you
invade
me,
petite
mort
in
the
dark
Suspenso,
suspiro
e
um
beijo
se
deu
Suspended,
a
sigh
and
a
kiss
was
given
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Gritando,
rompeu
meu
limite,
meu
céu
Screaming,
it
broke
my
limit,
my
sky
Rasgando,
gostando,
teu
gosto
no
meu
Tearing,
enjoying,
your
taste
in
mine
Te
pego,
me
invade,
petite
mort
no
breu
I
catch
you,
you
invade
me,
petite
mort
in
the
dark
Suspenso,
suspiro
e
um
beijo
se
deu
Suspended,
a
sigh
and
a
kiss
was
given
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Devasta,
enfrenta,
rompe
Devastate,
confront,
break
Arrebata,
derruba
e
causa
Enrapture,
overthrow
and
cause
Surta,
pega
e
some
Freak
out,
take
and
disappear
Mas
não
precisa
de
nome
But
you
don't
need
a
name
Que
nada
invade
meu
peito
como
tu
That
nothing
invades
my
chest
like
you
Sussurra
bem
baixinho,
no
pé
do
ouvido
Whisper
softly,
in
my
ear
Que
eu
sou
teu
bem
That
I'm
your
darling
Alastra,
move,
ganha
Spread,
move,
win
Devasta,
enfrenta,
rompe
Devastate,
confront,
break
Arrebata,
derruba,
causa
Enrapture,
overthrow,
cause
Sente,
come,
ama
Feel,
eat,
love
Invade,
defenestra,
corre
Invade,
defenestrate,
run
Surta,
pega
e
some
Freak
out,
take
and
disappear
Mas
não
precisa
de
nome
But
you
don't
need
a
name
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Se
dá
pro
sol
You
give
yourself
to
the
sun
Meu
bem,
eu
tô
em
tu
My
darling,
I'm
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larissa Nalini Taveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.