Labbayk - A Time to Please Allah - traduction des paroles en allemand

A Time to Please Allah - Labbayktraduction en allemand




A Time to Please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
Strive to attain the garden
Strebe danach, den Garten zu erreichen
You can surely pave your way
Du kannst deinen Weg sicherlich ebnen
When you give in Sadaqah for Allah
Wenn du Sadaqah für Allah gibst
No matter what comes your way
Egal, was dir in den Weg kommt
Purify your wealth
Reinige deinen Reichtum
Come to the aid of those in need
Komm denen zu Hilfe, die in Not sind
Allah's Rahmah draws closer
Allahs Rahmah kommt näher
With each and every good deed
Mit jeder einzelnen guten Tat
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
Good deeds are opportunities
Gute Taten sind Gelegenheiten
Sparkling bright and true
Funkelnd, hell und wahr
Raising you in the sight of Allah
Sie erheben dich in den Augen Allahs
And adorning al-Jannah for you
Und schmücken al-Jannah für dich
So rush to earn His reward
So eile, Seine Belohnung zu verdienen
Don't forget the oppressed
Vergiss die Unterdrückten nicht
And when you go to sleep at night
Und wenn du nachts schlafen gehst
Know you are amongst the blessed
Wisse, dass du zu den Gesegneten gehörst
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
Think of those below you
Denke an die, die unter dir stehen
The widowed and orphaned child
Die Witwen und die verwaisten Kinder
Allah please aid us to aid others
Allah, bitte hilf uns, anderen zu helfen
And turn their tears to smiles
Und ihre Tränen in Lächeln zu verwandeln
The cries of the needy fill the air
Die Schreie der Bedürftigen erfüllen die Luft
Whilst their dark days are filled with despair
Während ihre dunklen Tage mit Verzweiflung gefüllt sind
Oh Ummah, is anybody there
Oh Ummah, ist irgendjemand da
To help ease the pain and to care?
Um den Schmerz zu lindern und sich zu kümmern?
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden
A time to please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A chance to gain reward
Eine Chance, Belohnung zu erlangen
I will spend on you He says
Ich werde für dich ausgeben, sagt Er
On all who spend in good cause
Für alle, die für gute Zwecke spenden





Writer(s): Labbayk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.