Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Time to Please Allah
Eine Zeit, um Allah zu gefallen
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
Strive
to
attain
the
garden
Strebe
danach,
den
Garten
zu
erreichen
You
can
surely
pave
your
way
Du
kannst
deinen
Weg
sicherlich
ebnen
When
you
give
in
Sadaqah
for
Allah
Wenn
du
Sadaqah
für
Allah
gibst
No
matter
what
comes
your
way
Egal,
was
dir
in
den
Weg
kommt
Purify
your
wealth
Reinige
deinen
Reichtum
Come
to
the
aid
of
those
in
need
Komm
denen
zu
Hilfe,
die
in
Not
sind
Allah's
Rahmah
draws
closer
Allahs
Rahmah
kommt
näher
With
each
and
every
good
deed
Mit
jeder
einzelnen
guten
Tat
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
Good
deeds
are
opportunities
Gute
Taten
sind
Gelegenheiten
Sparkling
bright
and
true
Funkelnd,
hell
und
wahr
Raising
you
in
the
sight
of
Allah
Sie
erheben
dich
in
den
Augen
Allahs
And
adorning
al-Jannah
for
you
Und
schmücken
al-Jannah
für
dich
So
rush
to
earn
His
reward
So
eile,
Seine
Belohnung
zu
verdienen
Don't
forget
the
oppressed
Vergiss
die
Unterdrückten
nicht
And
when
you
go
to
sleep
at
night
Und
wenn
du
nachts
schlafen
gehst
Know
you
are
amongst
the
blessed
Wisse,
dass
du
zu
den
Gesegneten
gehörst
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
Think
of
those
below
you
Denke
an
die,
die
unter
dir
stehen
The
widowed
and
orphaned
child
Die
Witwen
und
die
verwaisten
Kinder
Allah
please
aid
us
to
aid
others
Allah,
bitte
hilf
uns,
anderen
zu
helfen
And
turn
their
tears
to
smiles
Und
ihre
Tränen
in
Lächeln
zu
verwandeln
The
cries
of
the
needy
fill
the
air
Die
Schreie
der
Bedürftigen
erfüllen
die
Luft
Whilst
their
dark
days
are
filled
with
despair
Während
ihre
dunklen
Tage
mit
Verzweiflung
gefüllt
sind
Oh
Ummah,
is
anybody
there
Oh
Ummah,
ist
irgendjemand
da
To
help
ease
the
pain
and
to
care?
Um
den
Schmerz
zu
lindern
und
sich
zu
kümmern?
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
A
time
to
please
Allah
Eine
Zeit,
um
Allah
zu
gefallen
A
chance
to
gain
reward
Eine
Chance,
Belohnung
zu
erlangen
I
will
spend
on
you
He
says
Ich
werde
für
dich
ausgeben,
sagt
Er
On
all
who
spend
in
good
cause
Für
alle,
die
für
gute
Zwecke
spenden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labbayk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.