Labbayk - A Time to Please Allah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labbayk - A Time to Please Allah




A Time to Please Allah
Время радовать Аллаха
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
Strive to attain the garden
Стремись достичь сада,
You can surely pave your way
Ты можешь проложить свой путь,
When you give in Sadaqah for Allah
Когда даешь Садака во имя Аллаха,
No matter what comes your way
Независимо от того, что происходит на твоем пути.
Purify your wealth
Очисти свое богатство,
Come to the aid of those in need
Приди на помощь нуждающимся,
Allah's Rahmah draws closer
Милость Аллаха приближается
With each and every good deed
С каждым добрым делом.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
Good deeds are opportunities
Добрые дела - это возможности,
Sparkling bright and true
Сверкающие, яркие и истинные,
Raising you in the sight of Allah
Возвышающие тебя в глазах Аллаха
And adorning al-Jannah for you
И украшающие для тебя аль-Джанну.
So rush to earn His reward
Так спеши же заработать Его награду,
Don't forget the oppressed
Не забывай угнетенных,
And when you go to sleep at night
И когда ты ложишься спать ночью,
Know you are amongst the blessed
Знай, что ты в числе благословенных.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
Think of those below you
Подумай о тех, кто ниже тебя,
The widowed and orphaned child
О вдовах и сиротах,
Allah please aid us to aid others
Аллах, пожалуйста, помоги нам помогать другим
And turn their tears to smiles
И превратить их слезы в улыбки.
The cries of the needy fill the air
Плач нуждающихся наполняет воздух,
Whilst their dark days are filled with despair
В то время как их темные дни полны отчаяния.
Oh Ummah, is anybody there
О, Умма, есть ли кто-нибудь,
To help ease the pain and to care?
Чтобы помочь облегчить боль и позаботиться?
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.
A time to please Allah
Время радовать Аллаха,
A chance to gain reward
Шанс получить награду.
I will spend on you He says
«Я потрачу на тебя», - говорит Он
On all who spend in good cause
На всех, кто тратит на благие дела.





Writer(s): Labbayk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.