Labbayk - Palestine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labbayk - Palestine




Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Palestine, Palestine, Oh Palestine
Палестина, Палестина, О, Палестина
On your land Allah placed great signs
На твоей земле Аллах положил великие знамения.
Though the world sees your scars and hears your cries
Хотя мир видит твои шрамы и слышит твои крики.
Allah is your guard and you'll survive
Аллах-твой страж, и ты выживешь.
On that blessed night our Prophet's journey
В эту благословенную ночь путешествие нашего Пророка
When all Prophets arrived there miraculously
Когда все пророки чудесным образом прибыли туда
In the mosque al-Aqsa Allah chose thee
В мечети Аль-Акса Аллах избрал тебя.
You're blessed that your land was touched by their feet
Ты благословен, что твоей земли коснулись их ноги.
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
A history so great have we forgot
Неужели мы забыли такую великую историю
All faiths lived together in peace, did they not?
Все религии жили вместе в мире, не так ли?
Together they lived for the sake of God
Вместе они жили ради Бога.
A time you were held much sacred at heart.
Время, когда твое сердце было свято.
When I look to the people around me today
Когда я смотрю на людей вокруг меня сегодня
There's freedom of speech yet they're afraid
Есть свобода слова, но они боятся.
It saddens my heart that it is this way
Это печалит мое сердце, что это так.
Can't we stand for justice? I feel ashamed
Разве мы не можем постоять за справедливость? - мне стыдно.
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
We convey oh oppressed ones wherever you are
Мы передаем о угнетенные где бы вы ни были
We're with you right now, you're in our duas
Мы с тобой прямо сейчас, ты в наших дуах.
May the lost souls be among the Shuhada
Пусть потерянные души будут среди Шухады.
May your loved ones have reached their place in jannah
Пусть ваши любимые достигли своего места в Джанне.
The violence continues, bloodshed on streets
Насилие продолжается, кровопролитие на улицах.
Children are dying now as we speak
Дети умирают сейчас, пока мы говорим.
We pray for the guidance of your enemies
Мы молимся за руководство ваших врагов.
We pray for your homeland, you will be free
Мы молимся за вашу родину, вы будете свободны.
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин
Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin, Filistin
Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин, Филистин





Writer(s): Labbayk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.