Labbayk - Qasidah Burdah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Labbayk - Qasidah Burdah




Qasidah Burdah
Касыда Бурда
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
محمد سـيد الكونينِ والثقلين
Мухаммад господин двух миров и двух творений,
والفريقين من عربٍ ومن عجم
И двух групп арабов и неарабов.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
نبِينا الآمر الناهي فلا أحد
Наш Пророк, повелевающий и запрещающий, никто
أبر في قول لا منه ولا نعمِ
Не праведнее в слове "нет" или "да".
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
هو الحبيب الذي ترجى شـفاعته
Он возлюбленный, чье заступничество ожидаемо
لكل هول من الأهوال مقتحمِ
В каждом ужасе из ужасов, в который он входит.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
دَعَـا إلى الله فالمستمسكون بِه
Он призвал к Аллаху, и те, кто держится за него,
مستمسـكون بِحبل غيرِ منفصـمِ
Держатся за неразрывную вервь.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
فاق النَّبيينَ في خَلْـقٍ وفي خُلُـقٍ
Он превзошел всех пророков в сотворении и в нраве,
ولم يدانوه في علمٍ ولا كرمِ
И никто не сравнится с ним в знании и щедрости.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
وكلهم من رسول اللهِ ملتمـس
И все они от посланника Аллаха ищут
غرفا من البحرِ أو رشفاً من الديمِ
Пригоршни из моря или глотка дождя.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
وواقفون لديه عند حدهم
И стоят перед ним, достигнув своего предела
من نقطة العلم أو من شكلة الحكم
В точке знания или в форме суждения.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
فهو الذي تم معناه وصورته
Именно он, чье значение и образ совершенны,
ثم إصطفاه حبيباً بارِيء النسمِ
И затем Творец душ избрал его возлюбленным.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.
مولاي صلي وسلم دائماً أبدا
Господь мой, благослови и приветствуй вечно
على حبيبك خير الخلق كلهم
Возлюбленного Твоего, лучшего из всех созданий.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.