Labbayk - Rabbana - traduction des paroles en allemand

Rabbana - Labbayktraduction en allemand




Rabbana
Rabbana
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
O Allah You are The Greatest, nothing can compare to You
O Allah, Du bist der Größte, nichts kann sich mit Dir vergleichen
Giving, Loving Merciful Lord, All praise is due to You
Gebender, liebender, barmherziger Herr, alles Lob gebührt Dir
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
O my Lord I raise my hands, supplicating love to You
O mein Herr, ich erhebe meine Hände, flehend in Liebe zu Dir
Grant me in the afterlife, the glory of seeing You
Gewähre mir im Jenseits die Herrlichkeit, Dich zu sehen
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
O The One who gives and takes, give us all that is good
O Derjenige, der gibt und nimmt, gib uns alles, was gut ist
Allow us to fulfil our aims and gain reward in all we do
Erlaube uns, unsere Ziele zu erreichen und Lohn zu erlangen für alles, was wir tun
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
O Allah I turn to You, in my times of need and joy
O Allah, ich wende mich an Dich in meinen Zeiten der Not und der Freude
Truly You know everything, make my worries be no more
Wahrlich, Du weißt alles, lass meine Sorgen nicht mehr sein
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
رَبَّنَا يَا رَبَّنَا رَبَّنَا يَا رَبَّنَا
হে খোদা তুমি রহমকরলা নেই কেউ তোমার সমান
O Gott, Du bist barmherzig, niemand ist Dir gleich
ভালোবাসো আমাদেরকে তুমি যে মহীয়ান
Du liebst uns, Du bist der Majestätische
(O Lord You are The Most Merciful, There is no one like You
(O Herr, Du bist der Barmherzigste, es gibt niemanden wie Dich
You love us, You are The Greatest)
Du liebst uns, Du bist der Größte)





Writer(s): Mazidur Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.