Paroles et traduction Labbayk - Together We Pray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together We Pray
Вместе мы молимся
Together.
together.
together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah,
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Together
Together.
Together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
It's
the
break
of
dawn,
and
you
Наступает
рассвет,
и
ты
Know
exactly
what
you
must
do
Точно
знаешь,
что
должен
делать.
Wake
yourself
up
and
do
wudu
Разбуди
себя
и
соверши
омовение,
Get
ready
for
Fajr
prayer,
oh
Mu'minun
Приготовься
к
молитве
Фаджр,
о
му'мин.
You
know
it's
tough,
when
sleep's
in
your
way
Ты
знаешь,
это
тяжело,
когда
сон
одолевает,
You
know
Allah
will
help
you
awake
Но
знай,
что
Аллах
поможет
тебе
проснуться.
It's
a
refresher,
to
start
the
new
day
Это
обновление,
чтобы
начать
новый
день,
So.
get
up
oh
Muslims,
it's
time
to
pray
Так
что
вставай,
о
мусульманин,
пришло
время
молиться.
Together.
together.
together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah,
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Together
Together.
Together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
It's
past
midday,
you
look
at
the
time
Прошел
полдень,
ты
смотришь
на
время
-
It's
for
Dhuhr
salah,
you
gather
in
line
Время
молитвы
Зухр,
ты
становишься
в
ряд
With
other
believers
side
by
side
С
другими
верующими
бок
о
бок
In
one
jamaa'ah
for
the
sublime
В
одном
джамаате
для
возвышенного.
After
your
prayer
you,
you
invoke
praises
После
молитвы
ты
возносишь
хвалу
To
the
lord,
to
whom
you
pray
Господу,
которому
ты
молишься,
Asking
Him
what
you
heart
desires
Прося
у
Него,
чего
желает
твое
сердце,
Knowing
that
He
will
show
you
the
way
Зная,
что
Он
укажет
тебе
путь.
Together.
together.
together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah,
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Together
Together.
Together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
It's
hours
past,
past
midday
Прошло
несколько
часов
после
полудня,
It's
time
again
to
gather
and
pray
И
снова
время
собраться
и
помолиться.
Your
pray
four
raka'at
with
the
Imam
Ты
молишься
четыре
ракаата
с
имамом,
Always
on
time,
never
too
late
Всегда
вовремя,
никогда
не
опаздывая.
Maghrib
comes
over
an
hour
away
Магриб
наступает
через
час,
You
prepare
yourself,
to
pray
again
Ты
готовишься
снова
молиться.
Adhan
is
call
in
the
Masjid
Азан
звучит
в
мечети,
You
stand
in
prayer
for
Allah's
sake
Ты
стоишь
в
молитве
ради
Аллаха.
Together.
together.
together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah,
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Together
Together.
Together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
As
the
night
draws
in,
so
does
Isha
С
наступлением
ночи
приходит
и
Иша,
Last
prayer
of
the
day
before
you
sleep
Последняя
молитва
дня
перед
сном.
Making
supplication
to
the
Lord
Обращаясь
с
мольбой
к
Господу,
With
sincerity,
do
you
weep
Ты
плачешь
от
искренности.
This
could
be
your
last
prayer
Это
может
быть
твоя
последняя
молитва,
Before
you
meet
the
Lord,
when
death
beckons
Прежде
чем
ты
встретишься
с
Господом,
когда
придет
смерть.
He's
the
maker
and
the
Taker
Он
- Создатель
и
Забирающий,
You
stay
mindful
of
all
your
actions
Ты
помнишь
обо
всех
своих
деяниях.
Together.
together.
together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah,
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Together
Together.
Together
we
pray
Вместе,
вместе,
вместе
мы
молимся
To
Allahu
Ta'ala
five
times
a
day
Аллаху
Всевышнему
пять
раз
в
день.
It's
a
duty
upon
us,
so
never
delay
Это
наш
долг,
так
что
не
медли,
From
the
blessings
of
Allah
don't
turn
away
От
благословений
Аллаха
не
отворачивайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Labbayk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.