LABELLE - Roll Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LABELLE - Roll Out




Roll Out
Уйти
Ladies, ladies, there comes a time in your life
Леди, леди, наступает время в твоей жизни
When you gotta do some things
Когда тебе придется сделать то, что
That you never thought you would have to do
Что ты никогда не думала, что тебе придется сделать
I ain't your superwoman, I ain't your wonder woman
Я не твоя суперженщина, я не твоя чудо-женщина
I ain't gonna wash your clothes
Я не буду стирать твою одежду
I ain't the floor, you're walking on
Я не пол, по которому ты ходишь
I'm gonna keep the car
Я заберу машину
Stop caring where you are
Перестану беспокоиться, где ты
Buy your own cigarettes, walk your own pets
Покупай свои собственные сигареты, выгуливай своих домашних животных.
I'm out the door
Я ухожу
Tonight when you come home, I will be gone
Сегодня вечером, когда ты придешь домой, меня не будет
Ladies
Леди
Tonight ain't gotta fight, I'll be alright
Сегодня вечером не будет борьбы, со мной все будет хорошо
I've seen the light
Я увидела свет
When you turn on your radio and you hear her voice
Когда ты включишь свое радио и услышишь ее голос
You will know that she made her choice
Ты поймешь, что она сделала свой выбор.
This ain't another love song 'bout who done you wrong
Это не очередная любовная песня о том, кто тебя обидел
Man she talkin' 'bout, she gotta roll out
Человек, она говорит о том, что ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
Ladies, if you feel me, let me see your hands up
Леди, если вы меня чувствуете, дайте мне знать, подняв руки.
Hands up, hands up
Руки вверх, руки вверх.
Put your hands in the air like you just don't care
Поднимите руки, как будто вам все равно.
Keep on waving them, girls, I know, I know
Продолжайте размахивать ими, девочки, я знаю, я знаю
Tonight when you come home, I will be gone
Сегодня вечером, когда ты придешь домой, меня не будет
Ladies
Леди
Tonight, ain't gotta fight, I'll be alright
Сегодня вечером, не надо драться, со мной все будет хорошо
I've seen the light
Я увидела свет
When you turn on your radio and you hear her voice
Когда ты включишь свое радио и услышишь ее голос
You will know that she made her choice
Ты поймешь, что она сделала свой выбор.
This ain't another love song 'bout who done you wrong
Это не очередная любовная песня о том, кто тебя обидел
Man she talkin' bout she gotta roll out
Человек, она говорит о том, что ей нужно уйти.
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, so she gotta roll out
Ей нужно уйти, так что ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out)
(Уходи)
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out, roll out)
(Уходи, уходи)
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out)
(Уходи)
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
(Roll out)
(Уходи)
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
(Roll out, roll out, roll out, roll out)
(Уходи, уходи, уходи, уходи)
You took me for granted
Ты принял меня как должное
All that pain drove me nearly insane
Вся эта боль почти довела меня до безумия
I can't take it anymore
Я больше не могу этого выносить.
That's why I'm out the door
Вот почему я ухожу
Tonight when you come home, I will be gone
Сегодня вечером, когда ты придешь домой, меня не будет
Ladies
Леди
Tonight, ain't gotta fight, I'll be alright
Сегодня вечером, не надо драться, со мной все будет хорошо
I've seen the light
Я увидела свет
When you turn on your radio and you hear her voice
Когда ты включишь свое радио и услышишь ее голос
You will know that she made her choice
Ты поймешь, что она сделала свой выбор.
This ain't another love song 'bout who done you wrong
Это не очередная любовная песня о том, кто тебя обидел
Man, she talkin' 'bout, she gotta roll out
Человек, она говорит о том, что ей нужно уйти.
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
She gotta roll out, so she gotta roll out
Ей нужно уйти, так что ей нужно уйти
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out)
(Уходи)
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out, roll out)
(Уходи, уходи)
She gotta roll out, she gotta roll out
Ей нужно уйти, ей нужно уйти
(Roll out)
(Уходи)
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
(Roll out)
(Уходи)
Roll, roll, roll, roll
Прочь, прочь, прочь, прочь
(Roll out, roll out, roll out, roll out)
(Уходи, уходи, уходи, уходи)
Ladies
Леди
Roll out, roll out, roll out, roll out
Прочь, прочь, прочь, прочь
Ladies
Леди





Writer(s): Jerry Duplessis, Wyclef Jean, Nona Hendryx, Sara Dash, Patti Labelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.