Laberinto ELC - Sabor de Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto ELC - Sabor de Barrio




Sabor de Barrio
Вкус района
Ha... Quien lo iba a pensar pues...
Ха... Кто бы мог подумать...
Piso 21 en la feria de las flores papa
Piso 21 на фестивале цветов, папа
Y desde las calles de Medellín Laberinto ELC
И с улиц Медельина, Laberinto ELC
Venga mi amigo que yo le cuento
Послушай, дорогая, я тебе расскажу,
Que yo me voy es pa' Medellín
Что я отправляюсь в Медельин.
Tierra de poncho, collar de arepas,
Земля пончо, ожерелья из арепас,
Bandeja paisa y gente feliz.
Bandeja paisa и счастливых людей.
Si supieras lo que yo siento
Если бы ты знала, что я чувствую,
Al ver su valle lleno de flores
Видя долину, полную цветов,
A mis ancestros cantar sus trovas
Слыша, как мои предки поют свои песни,
Y en el Atanasio gritar los goles
И крики болельщиков на стадионе Атанасио.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Es Antioquia la que pasa
Это проходит сама Антиокия.
Medellín esta de fiesta
Медельин празднует,
Pues la feria es en mi casa
Ведь фестиваль у меня дома.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Se emociona el corazón
Сердце наполняется волнением.
Quiero decirle a mi pueblo
Хочу сказать своему народу,
Que la feria...
Что этот фестиваль...
Soy Yo, Soy Yo, Soy Yo.
Это я, это я, это я.
Ahora te hablo de los barrios en las calles
Теперь я расскажу тебе о районах и улицах,
Ahora yo te cuento me voy en metro
Сейчас я расскажу, как еду на метро
Pa' todos los tablados de la ciudad
По всем сценам города
Y desde Bello hasta Sabaneta
И от Бельо до Сабанеты
La fiesta paisa vamo' a formar
Устроим настоящую пайса-вечеринку.
Por el desfile de autos viejos
Ради парада старых автомобилей
Y la belleza de sus mujeres
И красоты местных женщин,
Quien no se siente tan orgulloso
Кто не будет гордиться
De haber estado en este pueblo hermoso.
Тем, что побывал в этом прекрасном городе.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Es Antioquia la que pasa
Это проходит сама Антиокия.
Medellín esta de fiesta
Медельин празднует,
Pues la feria es en mi casa
Ведь фестиваль у меня дома.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Se emociona el corazón
Сердце наполняется волнением.
Quiero decirle a mi pueblo
Хочу сказать своему народу,
Que la feria...
Что этот фестиваль...
Soy Yo
Это я.
Bienvenidos a mi casa
Добро пожаловать ко мне домой,
Bienvenidos a mi parche
Добро пожаловать в мою компанию.
La feria nos espera
Фестиваль ждет нас
Por todas estas calles
На всех этих улицах.
La fiesta de flores
Праздник цветов,
Esta tierra mágica
Эта волшебная земля,
Veras que si la visitas es fantástica
Увидишь, если ты ее посетишь, она фантастическая.
Esta es la fiesta que brinda mi familia
Это праздник, который устраивает моя семья,
La feria de las flores, la fiesta que me inspira
Фестиваль цветов, праздник, который меня вдохновляет.
Medellín, la eterna primavera
Медельин, вечная весна,
Pa' gozarla
Чтобы насладиться ею.
La esquina por herrera
На углу по Эррера,
El amor, la pujanza y berraquera
Любовь, сила и упорство
De mi tierra que te espera...
Моей земли, которая ждет тебя...
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Es Antioquia la que pasa
Это проходит сама Антиокия.
Medellín esta de fiesta
Медельин празднует,
Pues la feria es en mi casa
Ведь фестиваль у меня дома.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Se emociona el corazón
Сердце наполняется волнением.
Quiero decirle a mi pueblo
Хочу сказать своему народу,
Que la feria...
Что этот фестиваль...
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Es Antioquia la que pasa
Это проходит сама Антиокия.
Medellín esta de fiesta
Медельин празднует,
Pues la feria es en mi casa.
Ведь фестиваль у меня дома.
Cuando pasa un silletero
Когда проходит носильщик цветов,
Se emociona el corazón
Сердце наполняется волнением.
Quiero decirle a mi pueblo
Хочу сказать своему народу,
Que la feria...
Что этот фестиваль...
Soy Yo, Soy Yo, Soy Yo...
Это я, это я, это я...
Somos todos
Это мы все.





Writer(s): Cesar Agusto Monsalve Rios, Jorge Ivan Henao Correa, Oscar Alejandro Gonzalez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.