Laberinto - Besando Tu Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - Besando Tu Recuerdo




Besando Tu Recuerdo
Kissing Your Memory
Que dias tan tristes
Such dreary days
Que noches tan negras
Such gloomy nights
Nunca habia sentido tanta soledad
Never have I felt so lonely
Parece que estoy en un pozo metido
It feels like I'm trapped in a well
A oscuras y herido sin esperanza
In darkness and despair, with no hope
Recuerdo la tarde cuando nos juramos
I recall the afternoon when we swore
Yo quererte siempre
That I would love you forever
Tu que quererme mas
That you would love me more
Le pido yo a Dios que lo tome en cuenta
I beg God to take into account
Tu traicion tu infamia y tu falsedad
Your betrayal, your disgrace, and your falsehood
Y loco de amargura y de dolor
And in my madness of bitterness and pain
Beso tu recuerdo
I kiss your memory
Y dos gotas al caer un te quiero yo tambien
And two falling teardrops whisper, "I love you too"
Borran de mi cuaderno
Erasing you from my mind
Y loco de amargura de dolor
And in my madness of bitterness and pain
Beso tu recuerdo
I kiss your memory
Como quisiera de una vez
How I wish to
Salir corriendo y escapar
Run away and escape,
Ya de este infierno
From this torment
A veces pienso que todo es mentira
Sometimes I think it's all a lie,
Que todo es un sueño pero no no
An illusion. Yet it's not so
Te busco a mi lado y no estas conmigo
I search for you by my side, but you're gone
Entre dias mendigo me falta tu amor
A beggar by day, yearning for your love
Dormido despierto miro tu recuerdo
Awake or asleep, I gaze at your memory,
Lo tomo y lo abrazo con desesperacion
I hold it close in desperation
Te grito te quiero porque me dejaste
I cry out to you, I love you. Why did you leave me?
Si yo era tu vida tu mi adoracion
For I was your life, your adoration
Y loco de amargura y de dolor
And in my madness of bitterness and pain
Beso tu recuerdo
I kiss your memory
Y dos gotas al caer un te quiero yo tambien
And two falling teardrops whisper, "I love you too"
Borran de mi cuaderno
Erasing you from my mind
Y loco de amargura de dolor
And in my madness of bitterness and pain
Beso tu recuerdo
I kiss your memory
Como quisiera de una vez
How I wish to
Salir corriendo y escapar
Run away and escape,
Ya de este infierno
From this torment





Writer(s): Enrique R. Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.