Laberinto - Carga Ladeada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - Carga Ladeada




Carga Ladeada
Загруженный вбок
Venía rengueando la yegua
Ковыляла лошадь
Traía la carga ladeada
На ней груз лежал вбок
Iban sorteando los pinos
Через сосны шли они
Por la sierra de Chihuahua
По горам Чиуауа
Yo no pa′ donde iría
Не знаю, куда они направлялись
La verdad yo no nada
Не знаю, что было с ними
Ya debían muchos delitos
Виновными во многих преступлениях их считали
Y los tenían exhortados
И объявили в розыск
Les achacaban el robo
Обвиняли их в грабеже
De un hospital en Durango
Больницы в Дуранго
También de varios secuestros
И в похищениях людей
Y el asalto de tres bancos
И в ограблении трех банков
Se oyeron unas descargas
Раздались выстрелы
No pude llevar la cuenta
Их было много
En la Rivera del Conchos
На реке Кончос
Cantaba una M 60
Пел пулемет M60
Cacareaba una R 15
Каркал автомат R15
Y distintas metralletas
И другие пулеметы
Había llovido en la sierra
Дождь шел в горах
Se esperaba una creciente
Ожидалось наводнение
Ahí murió Juan el grande
Там погиб Хуан Великий
Pero defendió a su gente
Но защитил он своих людей
Hizo pasar a la yegua
Пропустил лошадь вперед
Y también mató al teniente
И лейтенанта убил
El rojo no estaba manco
Рыжий не был одноруким
En el río se echó un clavado
В реку нырнул
Lo llevaban esposado
Его вели в наручниках
Un sargento y dos soldados
Сержант и двое солдат
Dijo que iba a beber agua
Сказал, что пойдет воды попить
Y se les volvió pescado
И превратился в рыбу
Los que llevaban la yegua
Те, кто вел лошадь
Tenían valor y talento
Мужественными и смелыми были
Se escondieron en Camargo
Спрятались в Камарго
Junto con su cargamento
Со своим грузом
Los soldados por la sierra
Солдаты по горам
Buscaban a Juan sarmiento
Искали Хуана Сармиенто
Quisiera aclarar el rollo
Я хотел бы прояснить ситуацию
Pero me está prohibido
Но мне запретили
Porque hay muchos allá arriba
Потому что есть многие наверху
Que se sienten ofendidos
Кто чувствует себя оскорбленным
Primero incuban el huevo
Сначала они высиживают яйцо
Y luego esconden el nido
А потом прячут гнездо





Writer(s): Vargas Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.