Laberinto - Cariñito de Mi Vida - traduction des paroles en allemand

Cariñito de Mi Vida - Laberintotraduction en allemand




Cariñito de Mi Vida
Liebling meines Lebens
Cariñito de mi vida dime adiós porque me voy,
Liebling meines Lebens, sag mir Lebewohl, denn ich gehe,
No te quiero ver llorar
Ich möchte dich nicht weinen sehen
Yo no tardaré en volver
Ich werde nicht lange brauchen, um zurückzukehren
Aunque yo me encuentre lejos
Auch wenn ich weit weg bin
No te dejo de querer
Höre ich nicht auf, dich zu lieben
Tu recuerdo y otras cosas
Deine Erinnerung und andere Dinge
Llevo aquí en mi corazón
Trage ich hier in meinem Herzen
Pronto yo te escribiré
Bald werde ich dir schreiben
Y te mandaré decir
Und dir sagen lassen
Aunque yo me encuentre lejos sentirás que estoy aquí.
Auch wenn ich weit weg bin, wirst du spüren, dass ich hier bin.
Cuando riegues esas plantas
Wenn du diese Pflanzen gießt
Riegalas con mucho amor
Gieße sie mit viel Liebe
Ellas han de florecer
Sie werden blühen
Mientras pueda regresar
Bis ich zurückkehren kann
Para que cortes el ramo
Damit du den Strauß schneidest
Cuando te lleve al altar,.
Wenn ich dich zum Altar führe.
Como no compré la vida
Da ich das Leben nicht gekauft habe
Ruega mucho a dios por mí,
Bete viel zu Gott für mich,
No te quiero ver llorar
Ich möchte dich nicht weinen sehen
Ni en el día que muero yo
Nicht am Tag, an dem ich sterbe
Solo quiero que me guardes luto
Ich will nur, dass du Trauer trägst
Ahí en tu corazón.
Hier in deinem Herzen.
Cariñito de mi vida dime adiós porque me voy,
Liebling meines Lebens, sag mir Lebewohl, denn ich gehe,
No te quiero ver llorar
Ich möchte dich nicht weinen sehen
Yo no tardaré en volver
Ich werde nicht lange brauchen, um zurückzukehren
Aunque yo me encuentre lejos
Auch wenn ich weit weg bin
No te dejo de querer.
Höre ich nicht auf, dich zu lieben.
Como no compré la vida
Da ich das Leben nicht gekauft habe
Ruega mucho a dios por mí,
Bete viel zu Gott für mich,
No te quiero ver llorar
Ich möchte dich nicht weinen sehen
Ni en el día que muero yo
Nicht am Tag, an dem ich sterbe
Solo quiero que me guardes luto
Ich will nur, dass du Trauer trägst
Ahí en tu corazón.
Hier in deinem Herzen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.