Paroles et traduction Laberinto - Cleptomana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
esa
mujer,
For
that
woman,
Todo
se
lo
lleva!
She
takes
everything!
¡Ora,
venga,
venga!
Come
on,
come
on,
come
on!
¡Su,
su,
subele!
Turn
it
up,
up,
up!
Que
problema
que
tiene
Ana
María,
Ana
Maria
has
a
problem,
Esa
cosa
me
dá
mucha
nostalgia.
That
thing
makes
me
very
nostalgic.
Que
problema
que
tiene
Ana
María,
Ana
Maria
has
a
problem,
Esa
cosa
me
dá
mucha
nostalgia.
That
thing
makes
me
very
nostalgic.
Ella
sufre
de
"Cleptomanía",
She
suffers
from
"Kleptomania",
Todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
pa'
su
casa.
Everything
she
grabs
she
takes
home.
Ella
sufre
de
"Cleptomanía",
She
suffers
from
"Kleptomania",
Todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
pa'
su
casa.
Everything
she
grabs
she
takes
home.
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado...
con
esa
mujer
Beware...
of
that
woman
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Sube,
sube!
Turn
it
up,
turn
it
up!
¡Oiga,
mucho
cuidad!
Hey,
be
very
careful!
¡Venga,
muevalo!
Come
on,
move
it!
Las
mujeres
no
querian
hablar
con
ella
The
women
didn't
want
to
talk
to
her
Por
que
dicen
se
roba
los
maridos.
Because
they
say
she
steals
husbands.
Las
mujeres
no
querian
hablar
con
ella
The
women
didn't
want
to
talk
to
her
Por
que
dicen
se
roba
los
maridos.
Because
they
say
she
steals
husbands.
Como
todo
lo
que
agarra,
se
lo
lleva,
Since
everything
she
grabs,
she
takes
it
away,
En
su
casa
siempre
tiene
a
uno
medido.
She
always
has
one
measured
in
her
house.
Como
todo
lo
que
agarra,
se
lo
lleva,
Since
everything
she
grabs,
she
takes
it
away,
En
su
casa
siempre
tiene
a
uno
medido.
She
always
has
one
measured
in
her
house.
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado...
con
esa
mujer
Beware...
of
that
woman
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
¡Ora
oiga,
ora,
muevalo,
muevalo
Come
on,
listen,
come
on,
move
it,
move
it
Pero
con
sabor
But
with
flavor
De
Laberinto!
From
Laberinto!
Que
problema
que
tiene
Ana
María,
Ana
Maria
has
a
problem,
Esa
cosa
me
dá
mucha
nostalgia.
That
thing
makes
me
very
nostalgic.
Que
problema
que
tiene
Ana
María,
Ana
Maria
has
a
problem,
Esa
cosa
me
dá
mucha
nostalgia.
That
thing
makes
me
very
nostalgic.
Ella
sufre
de
"Cleptomanía",
She
suffers
from
"Kleptomania",
Todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
pa'
su
casa.
Everything
she
grabs
she
takes
home.
Ella
sufre
de
"Cleptomanía",
She
suffers
from
"Kleptomania",
Todo
lo
que
agarra
se
lo
lleva
pa'
su
casa.
Everything
she
grabs
she
takes
home.
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado...
con
esa
mujer
Beware...
of
that
woman
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
¡Quiubo,
no
que
no!
What's
up,
no
way!
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado...
con
esa
mujer
Beware...
of
that
woman
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
Cuidado
con
Maria
Beware
of
Maria
La
Cleptomana
The
Kleptomaniac
¡Y
eso,
esto
se
va
And
that,
this
goes
Pero
con
sa
- bor!
But
with
fla
- vor!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pena Atencio Pedro Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.