Paroles et traduction Laberinto - Cuando Nadie Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Nadie Te Quiera
Когда никто тебя не полюбит
Cuando
nadie
te
quiera
cuando
todos
te
olviden
Когда
никто
тебя
не
полюбит,
когда
все
тебя
забудут,
Volveras
al
camino
donde
yo
me
quede
Вернешься
ты
на
ту
дорогу,
где
я
остался
ждать.
Volveras
como
todas
con
el
alma
en
pedazos
Вернешься,
как
и
все,
с
душой,
разбитой
на
куски,
A
buscar
en
mis
brazos
un
poquito
de
fe.
Искать
в
моих
объятьях
капельку
веры.
Cuando
ya
de
tu
orgullo
no
te
quede
ni
gota
Когда
от
твоей
гордыни
не
останется
и
следа,
Y
la
luz
de
tus
ojos
se
comience
a
apagar
И
свет
твоих
глаз
начнет
угасать,
Hablaremos
entoces
del
amor
de
nosotros
Тогда
мы
поговорим
о
нашей
любви,
Y
sabras
que
mis
besos
los
que
tanto
desprecias
И
ты
узнаешь,
что
мои
поцелуи,
которые
ты
так
презирала,
Van
a
hacerte
llorar.
Заставят
тебя
плакать.
Cuando
nadie
te
quiera
cuando
todos
te
olviden
Когда
никто
тебя
не
полюбит,
когда
все
тебя
забудут,
Y
el
desitino
implacable
quiera
ver
tu
final
И
неумолимая
судьба
захочет
увидеть
твой
конец,
Volveras
al
camino
donde
tu
me
dejaste
Вернешься
ты
на
ту
дорогу,
где
ты
меня
оставила,
Con
los
brazos
abiertos
de
un
amor
inmortal.
С
распростертыми
объятиями
бессмертной
любви.
Porque
quiero
que
sepas
que
no
se
de
rencores
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
знаю
обид,
Y
a
travez
de
mi
madre
me
enseñe
a
perdonar
И
моя
мать
научила
меня
прощать.
Y
una
vez
que
conzcas
mis
tristezas
de
amores
И
как
только
ты
узнаешь
о
моей
печальной
любви,
Aunque
tu
no
lo
quieras
y
aunque
nadie
lo
quiera
Даже
если
ты
не
захочешь,
и
даже
если
никто
не
захочет,
Me
tendras
que
adorar
Ты
будешь
вынуждена
меня
обожать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Album
El Lobo
date de sortie
13-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.