Grupo Laberinto - El Bayo Cara Blanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Laberinto - El Bayo Cara Blanca




El Bayo Cara Blanca
The White-Faced Bay
Como te va Margarito
How are you, Margarito?
Vengo a proponerte un trato
I've come to propose a deal.
Quiero entrarle a una carrera
I want to enter a race,
Pero no tengo caballo
But I don't have a horse.
Ven prestame tu potranca
Come on, lend me your filly,
Asi se lo dijo Arabio
That's what Arabio told him.
Los gonzales me traen ganas
The Gonzalezes are driving me crazy,
Van a correr a su bayo
They're going to run their bay.
Y traen bastante dinero
And they've got a lot of money,
Pero no tengo caballo
But I don't have a horse.
Si me prestas tu potranca
If you lend me your filly,
La apuesta se las empato
I'll match their bet.
Les contesto margarito
I'll lend you my filly,
Solo ahi una condicion
Margarito replied,
A mi portanca la loba
But only on one condition:
Yo le pongo el corredor
I put my jockey on her,
Y apuestale hasta mi rancho
And you can bet your whole ranch,
Con las vacas y el tractor
With the cows and the tractor.
En plena semana santa
In the middle of Holy Week,
De año noventa y uno
Nineteen ninety-one,
Ya paseaban por la tabla
They were already walking around the track,
A su bayo muy seguro
Showing off their bay, so sure of themselves.
Mientras tocaba un conjunto
While a band played,
La gente apostaba duro
People were betting heavily.
Con el bayo y la potranca
With the bay and the filly,
Listos en el partidero
Ready at the starting gate.
Unos querian vivo al sincho
Some wanted the bay to win,
Y otros juganba parejo
And others were playing it safe.
Los gonzales les gritaban
The Gonzalezes were shouting,
Apuesten no tengan miedo
Bet, don't be afraid.
Al darles las voz de arranque
When the starting gun was fired,
El bayo se adelanto
The bay took the lead.
Pero al ir a media tabla
But halfway down the track,
La loba se emparejo
The filly caught up.
Despues al cruzar la meta
And then, as they crossed the finish line,
Con un cuerpo le gano
She won by a nose.
Los gonzales eran hombres
The Gonzalezes were good sports,
Sabian perder y ganar
They knew how to lose and win.
Pagaron su calentura
They paid their forfeit,
Que les costo un dineral
Which cost them a fortune.
Pues les gano con la loba
Because Margarito Villa Real
Margarito Villa Real
Beat them with his filly.





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.