Paroles et traduction Laberinto - El Celular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
la
marca
de
Zazueta
With
the
Zazueta
brand
El
pollin
era
su
dueño
The
foal
was
its
owner
Desde
Keysville
California
From
Keysville,
California
Ese
caballo
trajeron
That
horse
was
brought
Y
en
el
rancho
de
santini
And
at
the
Santini
ranch
El
Celular
le
pusieron
They
named
it
The
Cell
Phone
Junto
con
El
Arabito
Together
with
El
Arabito
Lo
bajaron
de
Cabora
They
brought
it
down
from
Cabora
Tradicion
era
bailarlos
Tradition
was
to
dance
them
Seguidos
por
la
tambora
Followed
by
the
drum
En
las
ferias
de
San
Juan
At
the
San
Juan
fairs
Aya
en
Cocorit
Sonora
Over
there
in
Cocorit,
Sonora
El
pollin
monto
al
caballo
The
foal
rode
the
horse
Y
pidio
la
cayotera
And
asked
for
the
gourd
Se
acerco
un
desconocido
A
stranger
approached
Y
le
dijo
a
las
primeras
And
said
to
the
first
ones
Si
asi
como
baila
corre
If
it
runs
as
well
as
it
dances
Yo
te
reto
a
una
carrera
I
challenge
you
to
a
race
Desde
Chandler
Arizona
From
Chandler,
Arizona
El
fuereño
de
tapado
The
outsider
in
a
hat
Un
belice
lleno
de
verdes
A
Belizean
full
of
greens
Disponibles
pa
apostarlos
Available
to
bet
Eran
mas
de
30
000
There
were
more
than
30,000
Y
una
RAM
venia
estrenando
And
a
brand
new
RAM
(Otro
mas
oiga)
(One
more,
listen)
El
tiempo
estaba
caliente
The
weather
was
hot
Con
coraje
las
apuestas
With
the
courage
of
the
bets
Javier
y
Neto
Castillo
Javier
and
Neto
Castillo
Le
gritaban
a
Zazueta
Were
shouting
to
Zazueta
Echale
leña
a
la
lumbre
Add
fuel
to
the
fire
Quedan
crudos
o
se
tuestan
They'll
be
roasted
or
they'll
be
raw
Carrereros
conocidos
Known
racers
Apostadores
sin
miedo
Bettors
without
fear
Porque
son
hombres
y
saben
Because
they're
men
and
they
know
Para
que
se
hizo
el
dinero
What
money
was
made
for
Pa
contarse
y
pa
gastarlo
To
be
counted
and
to
be
spent
Porque
no
se
lleva
al
cielo
Because
it
can't
be
taken
to
heaven
Para
no
hacerla
tan
larga
Not
to
make
it
too
long
Cuando
se
abrieron
las
trampas
When
the
gates
opened
Como
a
los
80
metros
Around
the
80-meter
mark
El
Celular
se
quedaba
The
Cell
Phone
was
lagging
behind
Pero
al
llegar
a
la
meta
But
when
reaching
the
finish
line
Le
saco
una
gran
ventaja
It
gained
a
great
advantage
Donde
menos
te
los
esperas
Where
you
least
expect
it
Puede
saltar
el
conejo
A
rabbit
can
jump
out
Lo
que
dice
este
corrido
What
this
corrido
says
Que
les
quite
lo
muy
necio
Let
it
take
away
your
stubbornness
No
vaya
a
ser
que
algun
dia
Lest
it
happen
to
you
one
day
Les
pase
lo
que
al
fuereño
What
happened
to
the
outsider
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.