Paroles et traduction Laberinto - El Chueco Galindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chueco Galindo
Crippled Galindo
Se
vinieron
los
caballos
The
horses
came
Gritaba
el
chueco
galindo
Yelled
the
crippled
Galindo
Pero
entre
la
polvadera
solo
se
mira
el
rretinto
But
among
the
dust
only
the
dark
one
could
be
seen
Es
el
que
biene
adelante
por
que
le
gano
en
el
brinco
He
is
the
one
that
comes
ahead
because
he
wins
in
the
jump
Yo
nunca
vi
al
moro
prieto
en
las
puertas
atorarse
I
never
saw
the
black
Moor
getting
stuck
in
the
gates
Y
en
el
ban
las
escrituras
del
ranchito
de
mi
padre
And
in
the
bench
the
deeds
of
my
father's
ranch
Por
eso
dijo
mi
hermano
nos
dejaron
en
la
calle
That's
why
my
brother
said
they
left
us
on
the
street
Cuando
los
iban
pasiando
siempre
nos
gusto
el
rretinto
When
they
were
parading
them
we
always
liked
the
dark
one
Como
andabamos
cargados
un
billete
le
metimos
As
we
were
carrying
some
cash
we
put
a
bill
on
him
Y
nos
fuimos
en
el
viaje
yo
mi
compa
margarito
And
we
went
on
the
trip,
my
buddy
Margarito
and
I
El
chueco
y
Rafa
su
hermano
agacharon
la
caveza
The
cripple
and
his
brother
Rafa
lowered
their
heads
Pero
ese
caballo
moro
que
le
decian
el
coquera
But
that
Moorish
horse
they
called
the
coquera
Lo
montaba
buen
jinete
y
no
permitio
la
trajedia
Was
ridden
by
a
good
rider
and
did
not
allow
the
tragedy
El
terreno
es
decicibo
si
se
miden
rresistencias
The
terrain
is
decisive
if
you
measure
resistance
El
coquena
se
quito
la
ventaja
a
las
trecientas
The
coquena
took
the
lead
at
three
hundred
Al
requinto
de
las
patas
se
le
acabaron
la
fuersas
With
the
beat
of
the
hooves,
his
strength
ran
out
Se
olle
sonar
la
tambora
aya
en
medio
de
los
cerros
The
sound
of
the
drum
can
be
heard
there
in
the
middle
of
the
hills
El
chueco
esta
festejando
The
cripple
is
celebrating
Lo
an
mirado
muy
contento
He
has
been
seen
very
happy
Y
dicen
que
anda
estrenando
And
they
say
he's
premiering
Una
Lincoln
Navigator
A
Lincoln
Navigator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serapio Ramírez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.