Paroles et traduction Laberinto - El Comandante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comandante
El Comandante
En
un
avion
de
la
fuerza
In
the
force
plane
De
los
norteamericanos
Of
the
Americans
De
la
guerra
de
Duguay
Of
the
Duguay
war
Se
lo
trajeron
robado
They
brought
him
stolen
Hay
que
bonito
animal
What
a
pretty
animal
Nacio
para
andar
volando
Born
to
fly
Un
celador
de
Sonoyta
A
Sonoyta
guard
Lo
pasó
de
contrabando
Smuggled
him
Entre
ropa
y
cosas
viejas
Among
old
clothes
and
things
A
que
historia
de
caballo
What
a
horse
story
Parese
una
fantasia
pero
It
seems
like
a
fantasy
but
Puedo
comprobarlo
I
can
prove
it
Miguel
angel
en
Caborca
Miguel
angel
en
Caborca
Todos
saben
que
es
muy
rico
Everyone
knows
he's
very
rich
Contra
riesgos
lo
compró
Bought
it
for
insurance
Para
el
capricho
de
su
hijo
For
his
son's
whim
10
mil
dolares
pagó
He
paid
10,000
dollars
Aunque
no
tenia
registro
Although
it
had
no
registration
Le
dicen
El
Comandante
They
call
him
The
Commander
Por
que
se
cree
las
batallas
Because
he
thinks
he's
in
battles
Las
cuadras
donde
el
nacio
The
blocks
where
he
was
born
Tambien
fueron
bombardeadas
Were
also
bombed
Por
eso
corre
tranquilo
de
That's
why
he
runs
quietly
from
Caborca
hasta
Ensenada
Caborca
to
Ensenada
En
Aguaprieta
ganó
In
Aguaprieta
he
won
A
un
morito
pura
sangre
Over
a
purebred
Moor
Y
a
la
feria
de
las
flores
And
to
the
Flower
Fair
Lo
llevarón
a
Nogales
They
took
him
to
Nogales
Ahi
quedó
sin
correr
There
he
was
left
behind
Porque
no
tuvo
rivales
Because
he
had
no
rivals
Y
una
vez
en
Mexicali
And
once
in
Mexicali
Corrió
con
un
palomino
He
ran
with
a
palomino
Desde
Texas
lo
trajerón
They
brought
it
from
Texas
Eran
su
dueño
2 gringos
Its
owners
were
2 gringos
600
mil
apostaron
de
los
They
bet
600,000
of
these
Que
son
verdesitos
Those
little
green
ones
Y
a
la
prueba
de
Kentucky
And
to
the
Kentucky
test
Que
todos
sueñan
llegarle
That
everyone
dreams
of
reaching
Corriendo
contra
reloj
Running
against
the
clock
Hizo
una
hazaña
muy
grande
He
did
a
very
great
feat
Dejo
un
record
espantoso
He
left
a
terrible
record
Que
no
han
podido
quitarle
That
they
have
not
been
able
to
take
away
Si
ellos
hubieran
sabido
If
they
had
known
Lo
que
de
allá
se
trajeron
What
they
had
brought
from
there
Nunca
lo
hubieran
vendido
They
would
never
have
sold
it
Y
todavia
fuera
de
ellos
And
even
outside
of
them
Lo
bueno
siempre
han
tenido
They
have
always
had
something
good
Pero
esta
vez
no
lo
hisierón
But
this
time
they
didn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio
Album
El Lobo
date de sortie
13-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.