Laberinto - El Corrido De Pedro Aviles - traduction des paroles en anglais

El Corrido De Pedro Aviles - Laberintotraduction en anglais




El Corrido De Pedro Aviles
Pedro Aviles Corrido
Lo apodaban licenciado
They called him licenciado
Dicen que era muy valiente
They say he was very brave
Lo mataron por la espalda
They killed him from behind
Nunca pudieron de frente
They could never face him
Porque Pedro se paseaba
Because Pedro walked around
Donde quiera con su gente
Wherever he wanted with his people
Cruzó todas las fronteras
He crossed all the borders
Para el lado americano
To the American side
Lo mismo entraba por Texas
He would enter through Texas
Que por avión a Chicago
Or by plane to Chicago
Hizo historia en California
He made history in California
Porque Pedro era bravo
Because Pedro was really brave
Chitano, ya mataron a tu jefe
Chitana, they killed your boss
Culichi, ya mataron a Pedro
Culichi, they killed Pedro
Tus amigos te recordarán por siempre
Your friends will always remember you
Porque fuiste un gran amigo sinaloense
Because you were a great Sinaloan friend
Con los Mina se paseaba por Sonora
He walked around Sonora with the Minas
Muy amigo de los Monte y los Martinez
Very close to the Montes and the Martinezes
De Cruz Frías y del güero, compañero
To Cruz Frias and the Güero, my friend
Porque Pedro siempre fue un hombre sincero
Because Pedro was always a sincere man
La leyenda del gitano y de su gente
The legend of the gypsy and his people
Con la muerte de Aviles se ha terminado
Ended with Aviles' death
Porque Pedro siempre fue considerado
Because Pedro was always considered
El más grande de los reyes que han reinado
The greatest of the kings that have reigned
Chitano, ya mataron a tu jefe
Chitana, they killed your boss
Culichi, ya mataron a Pedro
Culichi, they killed Pedro
Tus amigos te recordarán por siempre
Your friends will always remember you
Porque fuiste un gran amigo sinaloense
Because you were a great Sinaloan friend





Writer(s): Garcia Lugo Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.