Laberinto - El Cuerno de Chivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - El Cuerno de Chivo




El Cuerno de Chivo
Рог козла
Yo pinto la raya en el agua
Я провожу черту на воде,
Dijo Tiberio Monarres
Сказал Тиберио Монаррес,
Si pretenden mi pellejo
Если захотят мою шкуру,
Tendrán que rifar sus reales
Придется им рискнуть своими деньгами.
Yo con mi cuerno de chivo
Я с моим рогом козла,
No respeto federales
Не уважаю федералов.
De Perú salió insortado
Из Перу вылетел контрабандой,
Junto con dos colombianos
Вместе с двумя колумбийцами.
Traían un avión pequeño
У них был маленький самолет,
Pero muy bien pertrechado
Но очень хорошо снаряженный.
Traían buena carga blanca
Везли хороший белый груз,
Los amos del contrabando
Хозяева контрабанды.
De Culiacán a Tijuana
Из Кульякана в Тихуану,
Se ha visto esté cargamento
Видели этот груз.
También El Paso y Nogales
Также Эль-Пасо и Ногалес,
Tienen que ver en el cuento
Имеют отношение к делу.
Nadie sabe como le hacen
Никто не знает, как они это делают,
Pero van a sacramento
Но они добираются до Сакраменто.
Los chinos de San Francisco
Китайцы из Сан-Франциско,
Se sintieron invadidos
Почувствовали себя захваченными.
Le aventaron a los guachos
Натравили на них копов,
También gente del padrino
Также людей Крестного отца.
Y ahí escuché la balada
И там я услышал балладу,
Que canta el cuerno de chivo
Которую поет рог козла.
También Ponciano Dezica
Также Понсиано Дезика,
Codiciaba el cargamento
Жаждал этот груз.
Le mando dinero falso
Послал ему фальшивые деньги,
Tratando de derrumbarlo
Пытаясь его обрушить.
Pero pago con su vida
Но заплатил своей жизнью,
En un lago de Chicago
В озере Чикаго.
La suerte cuando se cambia
Удача, когда меняется,
Se convierte en enemigo
Превращается во врага.
Y un 22 de noviembre
И 22 ноября,
Lo mato un cuerno de chivo
Его убил рог козла.
Y esa cabeza la debe
И эту голову должна,
La gavilla del padrino
Банда Крестного отца.





Writer(s): Vargas Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.