Paroles et traduction Laberinto - El Cuervo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
bajaron
a
ese
prieto
That
big
dark
horse
went
down
Que
belleza
de
animal
A
real
beauty,
animal
El
cuervo
no
tiene
plumas
The
raven
doesn't
have
any
feathers
Trae
alas
para
volar
It
has
wings
to
fly
Y
las
puertas
son
el
punto
And
the
gates
are
the
place
Que
le
gusta
barrancar.
That
it
likes
to
dash
through.
Noé
le
dijo
a
Joaquin
Noah
said
to
Joaquin
Ay
te
lo
voy
a
encargar
I'm
going
to
trust
you
with
this
Ya
llegó
a
Canadian,
Texas
It
has
already
arrived
in
Canadian,
Texas
Luis
Villa
lo
va
a
cuidar
Luis
Villa
will
take
care
of
it
Ya
vienen
varias
carreras
There
are
several
races
coming
up
Las
tenemos
que
ganar.
We
have
to
win
them.
Al
Challenger
de
Oklahoma
At
the
Oklahoma
Challenger
Llegó
el
prieto
a
la
final
The
big
dark
horse
made
it
to
the
finals
Y
un
cabecero
mañoso
And
a
sneaky
little
horse
Nunca
lo
dejo
arrancar
Never
let
it
get
started
Porque
al
abrirse
las
puertas
Because
when
the
gates
opened
Lo
jaló
y
se
quedó
atrás.
He
pulled
and
fell
behind.
Para
ir
a
los
Alamitos
To
go
to
the
Alamitos
Tenía
que
clasificar
He
had
to
qualify
En
Iowa
le
dijeron
In
Iowa
they
told
him
Que
había
otra
oportunidad
That
there
was
another
opportunity
Fué
y
les
puso
el
mejor
tiempo
He
went
and
set
the
fastest
time
Y
a
la
costa
fué
a
parar.
And
went
on
to
the
Coast.
En
la
pista
las
encuestas
On
the
track
the
polls
Nadie
lo
daba
a
ganar
Didn't
give
him
a
chance
Pero
al
abrirse
las
puertas
But
when
the
gates
opened
Su
nombre
se
hizo
escuchar
His
name
was
heard
Demostró
no
ser
Longshot.
He
proved
he
was
no
longshot.
Al
Remington
de
Oklahoma
At
the
Remington
in
Oklahoma
Otro
récord
fué
a
quebrar
He
broke
another
record
Le
ganó
a
Mr
Chivato
He
beat
Mr.
Chivato
Poland
Garden
y
otros
más
Poland
Garden
and
others
Tan
ligero
que
el
Gran
Carter
So
fast
that
Grand
Carter
No
quizo
al
Cuervo
montar.
Didn't
want
to
ride
The
Raven.
El
Shorty
agarró
la
cuerta
Shorty
took
the
reins
Y
en
el
Cuervo
se
montó
And
got
on
The
Raven
Los
blanqueó
en
ésa
carrera
He
ran
away
with
that
race
$50,
000
se
llevó
Took
home
$50,000
Y
el
mejor
Cuarto
de
Milla
And
Oklahoma
named
him
Oklahoma
lo
nombró
The
best
Quarter
Mile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.