Paroles et traduction Laberinto - El Lobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
sus
placas
lleva
un
lobo
On
his
plates
he
carries
a
wolf
Y
en
los
angeles
los
vieron.
And
in
Los
Angeles,
they
saw
him.
De
obregon
salio
una
tarde
From
Obregon,
he
left
one
afternoon
En
su
negro
que
volava
In
his
black
car
that
soared
No
se
despidio
de
nadie,
nomas
de
su
madre
santa
He
didn't
say
goodbye
to
anyone,
only
his
holy
mother
Iva
a
un
duelo
con
la
muerte
He
went
to
a
duel
with
death
Sabe
dios
si
regresara
God
knows
if
he'll
return
Nacio
en
una
vil
pobreza
He
was
born
in
vile
poverty
No
quizo
vivir
en
ella
He
didn't
want
to
live
in
it
Ese
rancho
del
durazno
That
ranch
of
Durazno
Due
la
cuna
de
sus
penas
Was
the
cradle
of
his
sorrows
Prometio
buscar
fortuna
He
promised
to
seek
fortune
Aunqie
por
ello
muriera
Even
though
he
might
die
for
it
De
Arizona
era
el
mañozo
From
Arizona,
he
was
the
trickster
Que
le
arrebato
a
su
novia
Who
snatched
his
girlfriend
away
Hay
lo
dejaron
por
muerto
There
they
left
him
for
dead
Pero
lo
encontro
una
golfa
But
a
hussy
found
him
Delirava
con
vengarze
He
was
delirious
with
a
thirst
for
revenge
Tiene
contadas
las
horas
His
hours
are
numbered
Con
las
riendas
en
la
mano
With
the
reins
in
his
hand
Las
espuelas
le
clavava
He
sank
his
spurs
La
promeza
de
su
vida
The
promise
of
his
life
La
llevava
en
las
enancas
He
carried
in
his
lap
En
su
negro
poderozo
Chevrolet
era
su
raza
In
his
powerful
black
Chevrolet,
his
raza
Conseguida
la
fortuna
Having
gathered
his
fortune
Comenzo
al
caseria
He
began
his
hunt
Iva
en
busca
de
los
hombres
He
went
in
search
of
the
men
Que
destrozaron
su
vida
Who
destroyed
his
life
Fue
como
llegar
al
sol
It
was
like
reaching
for
the
sun
Pero
lo
logro
aquel
dia
But
he
achieved
it
that
day
Los
hecho
ala
camioneta
He
threw
them
into
the
truck
Con
la
sed
de
su
venganza
With
the
thirst
for
revenge
Y
la
planta
de
los
pies
And
the
soles
of
their
feet
Les
corto
con
la
navaja
He
cut
with
his
knife
Y
en
el
Desierto
de
Altar
And
in
the
Altar
Desert
Los
bajo
a
que
caminaran
He
let
them
out
to
walk
Los
amarro
en
una
sahuaro
He
tied
them
to
a
saguaro
Pa′
seguirslos
torturando
To
continue
torturing
them
Con
su
beretta
en
la
mano
With
his
beretta
in
his
hand
Les
estaba
disparando
He
was
shooting
at
them
Los
pedazos
les
volavan
Pieces
of
them
flew
De
las
piernas
y
los
brazos
From
their
legs
and
arms
No
digo
sus
apellido
I
won't
mention
their
last
names
Solo
se
llama
Rosendo
He
is
only
called
Rosendo
Le
han
pegado
7 tiros
They've
shot
him
7 times
Pero
no
le
han
dado
el
bueno
But
they
haven't
hit
the
right
spot
En
sus
placas
lleva
una
lobo
On
his
plates
he
carries
a
wolf
Y
en
los
angeles
los
vieron
And
in
Los
Angeles,
they
saw
him.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio
Album
El Lobo
date de sortie
13-09-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.