Paroles et traduction Laberinto - El Niño de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño de Oro
Золотой мальчик
Para
contarles
la
historia,
Чтобы
рассказать
вам
эту
историю,
Yo
me
quitare
el
sombrero,
Я
сниму
шляпу,
De
ese
retinto
rallado,
С
этой
пестрой
черной
лошади,
Que
fue
valiente
y
ligero,
Которая
была
отважной
и
быстрой,
La
gente
con
varios
nombres,
Люди
знали
ее
под
разными
именами,
Al
Sicario
conocieron...
Она
была
известна
как
Сикарио...
Antes
de
hacer
el
corrido,
Прежде
чем
сочинить
балладу,
Fui
a
platicar
con
Don
Mario,
Я
пошел
поговорить
с
доном
Марио,
Allá
en
San
Miguel
El
Alto,
В
Сан-Мигель-эль-Альто,
El
cuidaba
ese
caballo,
Он
заботился
об
этом
коне,
Dominando
a
los
mejores,
Превосходя
лучших,
En
carriles
mexicanos...
На
мексиканских
ипподромах...
El
toque
fue
allá
en
Saltillo,
Гонки
начались
в
Сальтильо,
Después
gano
en
Zacatecas,
Затем
он
выиграл
в
Сакатекасе,
Allá
en
San
Miguel
El
Alto,
В
том
же
Сан-Мигель-эль-Альто,
Y
en
el
taste
de
Agua
Prieta,
И
на
ипподроме
Агуа-Приета,
Decían
por
todas
partes,
Везде
говорили,
Que
era
el
rey
de
las
300...
Что
он
король
трехсоток...
En
Tonalá
el
2010,
В
Тонале
в
2010
году,
Fue
la
carrera
del
año,
Прошла
гонка
года,
Cuando
gano
al
General,
Когда
он
победил
Генерала,
"Él
Tata"
monto
al
Sicario,
Тата
оседлал
Сикарио,
La
cuarta
tuvo
que
usarla,
Он
должен
был
использовать
четвертую
скорость,
Venía
cabron
el
contrario.
Противник
был
силен.
En
ese
mismo
terreno,
На
той
же
трассе,
Gano
a
La
Primera
Dama,
Он
победил
Первую
Даму,
El
retinto
le
pinto,
Черный
конь
показал
ей,
Un
blanquito
allá
en
la
raya,
Белую
полосу
у
финиша,
Al
Ántrax
de
Culiacán,
Антракса
из
Кулиакана,
Lo
dejo
desde
las
trampas...
Он
оставил
позади,
еще
на
старте...
Él
Bárbaro
y
Olivares,
Эль
Барбаро
и
Оливарес,
Dos
compadres
de
Agua
Prieta,
Два
друга
из
Агуа-Приета,
Se
llevan
al
Niño
De
Oro,
Забирают
Золотого
мальчика,
Y
a
los
socios
lo
presentan,
И
представляют
партнерам,
Con
Hugo
Chávez
montado,
С
Уго
Чавесом
в
седле,
Primero
en
un
carteta...
Сначала
на
картах...
Cuando
gano
al
Chacalito,
Когда
он
победил
Чакалито,
La
garilla
no
lo
piensa,
Банда
долго
не
думала,
Luego
le
dijo
a
los
socios,
Затем
сказала
партнерам,
Señores
doblen
la
apuesta,
Господа,
удваиваем
ставки,
Ese
gruñido
nos
dice,
Этот
рев
говорит
нам,
Que
va
a
volar
en
las
puertas...
Что
он
будет
летать
на
финише...
Hay
tristeza
en
mucha
gente,
Многие
опечалены,
Murió
el
rey
de
las
300,
Умер
король
трехсоток,
Su
cuerpo
está
en
un
cristal,
Его
тело
в
хрустальном
гробу,
En
El
Zaino
de
Agua
Prieta,
В
Эл-Заино,
в
Агуа-Приета,
Los
compadres
y
jinetes,
Друзья,
наездники,
Y
la
gari
lo
recuerdan.
И
банда
помнят
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.