Laberinto - El Palacio Del Rey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laberinto - El Palacio Del Rey




El Palacio Del Rey
The King's Palace
¡Uh-ah!
Uh-ah!
¡Jeh-hey!
Jeh-hey!
Yo soñé con tener un palacio
I dreamed of having a palace
Y en mi fantasía lo fui construyendo
And in my fantasy I built it
Y soñé con tener algun día
And I dreamed of having someday
A quién darle mi vida, mi amor y mi reino
Someone to give my life, my love and my kingdom to
Yo soñé con tener un palacio
I dreamed of having a palace
Con quien compartirlo busque hasta encontrarte
With whom to share it I searched until I found you
Sin saber que volabas muy alto
Not knowing that you flew very high
Y soñabas las cosas que no pude darte
And you dreamed of things that I could not give you
El palacio del rey se desploma
The king's palace is crumbling down
Y no puedo encontrar la salida
And I can't find the way out
Si volvieras a darle a mi pecho
If you would come back to give my chest
Otra vez un porquito de vida
One more tiny bit of life
No recuerdo ni como llegaste
I don't even remember how you arrived
Pero si aquella vez que te fuiste
But yes that time you left
Porque el rey es un indio muy pobre
Because the king is a very poor Indian
De piel muy obscura y la mirada triste
With very dark skin and sad eyes
¡Ay mamá!
Oh momma!
¡Vámonos pa′ la casa cabrona!, ¡uh-ah!
Let's go home, you whore!, uh-ah!
Yo soñé con tener un palacio
I dreamed of having a palace
Con quien compartirlo busque hasta encontrarte
With whom to share it I searched until I found you
Sin saber que volabas muy alto
Not knowing that you flew very high
Y soñabas las cosas que no puede darte
And you dreamed of things that I could not give you
El palacio del rey se desploma
The king's palace is crumbling down
Y no puedo encontrar la salida
And I can't find the way out
Si volvieras a darle a mi pecho
If you would come back to give my chest
Otra vez un porquito de vida
One more tiny bit of life
No recuerdo ni como llegaste
I don't even remember how you arrived
Pero si aquella vez que te fuiste
But yes that time you left
Porque el rey es un indio muy pobre
Because the king is a very poor Indian
De piel muy obscura y la mirada triste
With very dark skin and sad eyes





Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.