Laberinto - El Peor de Tus Antojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laberinto - El Peor de Tus Antojos




Aunque quieras expulsarme de tu vida
Даже если ты хочешь изгнать меня из своей жизни,
Y me niegues el regalo de tus ojos
И ты отказываешь мне в ДАРе твоих глаз,
Aunque logre tu altivez causarme heridas
Даже если я добьюсь твоего надменности, причинив мне боль.
Yo seré el mayor y el peor de tus antojos
Я буду самым большим и худшим из твоих пристрастий.
Aunque vengan a ofrecerte mil tesoros
Даже если они придут, чтобы принести тебе тысячу сокровищ.
Y deslumbren el tesoro de tu alma
И ослепить сокровище твоей души.
No me asusto cuando oigo cantar los loros
Я не боюсь, когда слышу пение попугаев.
Mi canario te sabrá esperar con calma
Моя канарейка будет знать, как ты будешь спокойно ждать.
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor vivirás
И моя любовь, ты будешь жить.
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor viviremos
И моя любовь будет жить.
Estás ciega pero un día verás
Ты слепа, но однажды ты увидишь,
Que con tu amor y mi amor
Что с твоей любовью и моей любовью,
Con tu amor y mi amor
С твоей любовью и моей любовью.
Moriremos
Умрем
(Ay, mamá, vámonos pa' la casa, cabron)
(О, Мама, пойдем домой, ублюдок.)
Aunque vengan a bajarte las estrellas
Даже если они придут, чтобы спустить тебе звезды,
Y por eso veas mi mundo muy oscuro
И поэтому ты видишь мой мир очень темным.
Nuestra historia fue y será de las más bellas
Наша история была и будет одной из самых красивых
Y aquí no terminará, te lo aseguro
И здесь это не закончится, уверяю вас
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor, vivirás
И любовь моя, ты будешь жить.
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor, viviremos
И любовь моя, мы будем жить.
Estás ciega pero un día verás
Ты слепа, но однажды ты увидишь,
Que con tu amor y mi amor
Что с твоей любовью и моей любовью,
Con tu amor y mi amor
С твоей любовью и моей любовью.
Moriremos
Умрем
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor, vivirás
И любовь моя, ты будешь жить.
Con tu amor
С твоей любовью.
Y mi amor viviremos
И моя любовь будет жить.
Estás ciega pero un día verás
Ты слепа, но однажды ты увидишь,
Que con tu amor y mi amor
Что с твоей любовью и моей любовью,
Con tu amor y mi amor
С твоей любовью и моей любовью.
Moriremos
Умрем





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.